jueves, 26 de noviembre de 2015

BLACK FRIDAY | 2015

¡El Black Friday ya está aquí!
Como bien sabréis, con motivo del Black Friday, podremos disfrutar de descuentos de hasta el 80% en muchas tiendas (los descuentos varían), por lo que he decidido hacer una lista con todos los descuentos de tiendas donde podáis encontrar productos no testados en animales. Iré actualizando la entrada con los descuentos nuevos que encuentre, así que no olvidéis seguirme en Twitter.

Black Friday is almost here!
As you know, on the occasion of Black Friday, you can enjoy discounts of up to 80% off in many stores (the discounts vary in every site), so I decided to make a list of every discount from different stores where you may be able to find products not tested on animals. I will update the entry with the new discounts that I find, so do not forget to follow me on Twitter.



25% de descuento en todo.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
25% off everything.

From: November 27th.
To: November 27th.

25% de descuento en todo 
con el código GOBBLE.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
25% off everything with 
the code GOBBLE.

From: November 27th.
To: November 30th.

20% de descuento mínimo.
Envío a 2€.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
20% off (minimum).
Shipping for 2€.

From: November 27th.
To: November 30th.

25% de descuento para subscriptoras con el código BLACKFRIDAY25.

30% en la caja de Noviembre para no subscriptoras con el código BLACKFRIDAY30 (link).

50% en la caja de Noviembre + caja de Diciembre para no subscriptoras, con bolso y eyeliner de regalo, por 14'50€, con el código NOVDIC15 (link).


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
25% off for subscribers with the code BLACKFRIDAY25.

30% off on November's box for non subscribers with the code BLACKFRIDAY30 (link).

50% off on November's box + December's box for non subscribers, with eyeliner and purse as a gift, for 14'50€, with de code NOVDIC15 (link).

From: November 27th.
To: November 30th.


20$ de descuento en pedidos +100$.
15$ de descuento en pedidos +80$.
10$ de descuento en pedidos +60$.
5$ de descuento en pedidos +40$.


Desde: 25 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
$20 off in +$100 orders.
$15 off in +$80 orders.
$10 off in +$60 orders.
$5 off in +$40 orders.

From: November 25th.
To: November 29th.


20%en productos de navidad.
40% lotes (excepto navidad).


Desde: ¿? de Noviembre.
Hasta: ¿? de Noviembre.
20% in christmas products.
40% in lots (except christmas).

From: November ¿?.
To: November ¿?.


30% en algunos tonos.
Envío gratis (¿USA?).


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
30% off in some shades.
Free USA shipping.

From: November 27th.
To: November 27th.


30% de descuento.


Desde: ¿? de Noviembre.
Hasta: ¿? de Diciembre.
30% off.

From: November ¿?.
To: December ¿?.


Hasta 85% de descuento.


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
Up to 80% off.

From: November 26th.
To: November 30th.


20% de descuento en todo.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Diciembre.
20% off in everything.

From: November 27h.
To: November 29th.



3x2 combinable en varias marcas.
25% de descuento en algunas marcas.
30% de descuento en algunas marcas.
Lista completa aquí.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
3x2 in several brands.
25% off in some brands.
30% off in some brands.
Full list here.

From: November 27th.
To: November 29th.


30% de descuento.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
30% off.

From: November 27th.
To: November 27th.

Hasta 50% en esmaltes (Golden Rose es cruelty-free), envío gratis a partir de 30€, y más ofertas.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: ¿? de Noviembre.
Up to 50% off on nail polish (Golden Rose is cruelty-free), free shipping with +30€ orders, and more offers.

From: November 27th.
To: November ¿?


20% de descuento en tienda (Fuencarral).
Rocker Chic Palette por compras superiores a 35€.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
20% off at their Fuencarral store.
Rocker Chic Palette for 
purchases over 35€.

From: November 27th.
To: November 27th.

10% de descuento con el código blackweekend2015


Desde: 27 de Noviembre (a partir de 10am).
Hasta: 30 de Noviembre.
10% off with the code 
blackweekend2015

From: November 27th (from 10am).
To: November 30th.


Todos los labiales líquidos a 10$.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
All liquid lipsticks for $10 each.

From: November 27th.
To: November 27th.


3x2  en varias marcas, y 
hasta 45% en alta gama.
Lista completa aquí.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
3x2 in several brands and 
up to a 45% off in high end.
Full list here.

From: November 27th.
To: November 30th.









20% de descuento sólo en tiendas.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
20% off only in stores.

From: November 27th.
To: November 27th.


20% en compras de +30€.
(Con tarjeta de fidelidad)


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
20% off in +30€ orders.
(With their card)

From: November 26th.
To: November 29th.



25% con el código FRIDAY.


Desde: 25 de Noviembre.
Hasta: 27 de Diciembre.
25% off with the code FRIDAY.

From: November 25th.
To: November 27th.


40% en mantecas corporales.
40% en todo con su tarjeta.


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 28 de Diciembre.
40% off in body butters.
40% off in everything with their card.

From: November 26th.
To: November 28th.


3x2 en toda la tienda.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Diciembre.
3x2 in all the store.

From: November 27h.
To: November 29th.


20% en vales de descuento.
Envío gratis en 24hrs.

Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 28 de Diciembre.
20% off in checks.
Free shipping in 24 hours.

From: November 26th.
To: November 28th.

lunes, 23 de noviembre de 2015

Nabla Cosmetics | Crème Shadows (vegan!)

¡Feliz lunes, chicas!
Muchas habréis estado viendo ya por internet las nuevas sombras en crema de Nabla Cosmetics (todas cruelty-free y veganas), y hoy vengo a daros mi opinión sobre las mismas.

Happy Mondays, girls!
Many of you have probably seeing all over the internet the new Nabla Cosmetics cream eyeshadows (all of them cruelty-free and vegan!), and I'm here today to give you my opinion on them.

Tengo cuatro de las seis que han sacado, ¡y son una pasada! Cuando las estrené, no me había fijado en que decían ser de larga duración, pero lo comprobé desde el primer uso, ya que, a pesar de usarlas sin ningún tipo de prebase, me aguantan una jornada laboral completa sin un solo pliegue. Contienen 5ml de producto, y la fecha de "caducidad" es de 6 meses una vez abiertas.

I have four of the six they have right now, and they are amazing! When I used them for the first time, I did not noticed that they claimed to be long-lasting, but I discovered it from my first use because, although I used them without any primer, they endured a full working day without a single crease. They contain 5ml of product, and the expiration date is 6 months once they have been opened.


Caffeine es un tono café con reflejo dorado, y pequeños destellos color bronce.

Caffeine is a coffee shade with a golden hue, and little bronze shimmer.

Pinkwood es mi favorita. Se trata de un tono rosa malva algo metalizado.

Pinkwood is my favorite. It's a mauve pink with a metallic finish.

Bakery es un marrón "chocolate con leche", que según Maquiyonkis, es igualito al Groundwork de Mac.

Bakery is a milky chocolate, and Maquiyonkis says that it is a dupe for Mac's Groundwork.

Dandy es un tono bronce-dorado con destellos champagne.
Dandy is a golden bronze with champagne shimmer.


Aquí podéis ver cómo quedan las sombras, de izquierda a derecha: Caffeine, Bakery, Pinkwood, y Dandy.
Here you can see how they look, from left to right: Caffeine, Bakery, Pinkwood and Dandy.


Me encantan sus sombras en crema, y me parecen comodísimas de aplicar y llevar. Tienen un precio de 11'50€ cada una, aunque podéis conseguirlas en Maquillalia por 9'77€.

I love their cream shadows, and they are really comfortable to apply and wear. They have a price of 11'50€ per eyeshadow, but you can find them now on Maquillalia for 9'77€.









RESUMEN

Precio: 9-12€.
Cantidad: 5ml.
Pigmentación: Media-Alta.
Acabado: Depende.
Duración: 8 horas.
Caducidad: 6M.
Made in: Italy.

√ Pros

No testados en animales.
Vegan-friendly.
Colores bonitos.
Buen precio.
Duración sin prebase.

 ¤ Contras 

Caducan en 6 meses.
SUMMARY

Price: 9-12€.
Amount: 5ml.
Pigmentation: Medium-High.
Finish: It depends.
Lasting: 8 hours.
Expiration: 6M.
Made in: Italia.
√ Pros

Not tested in animals.
Vegan.
Nice colors.
Good price.
Lasting without primer.

                   ¤ Cons 

6 months expiration date.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Nabla Cosmetics + shipping (podéis verlo aquí).

Maquillalia




¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál sombra de la colección os ha gustado más?

Have you tried any products of this brand? Which eyeshadow from this collection did you liked most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-




          

lunes, 16 de noviembre de 2015

JORD Watches | Zebrawood

¡Buenas tardes, chicas! Hoy os traigo de nuevo un post algo diferente. Hace unas semanas, me contactaron de Jord Watches para elegir uno de los relojes de su web. Me encantó la idea de que fuesen relojes de madera, y justo necesitaba un reloj, así que decidí elegir uno de sus modelos. Llegó en una caja chulísima de madera. Lo mandaron el 17 de Octubre, y llegó el día 28, para que os hagáis una idea de cuánto puede tardar en llegar. El envío internacional es gratuito.

Good afternoon, ladies!
Today I am here with a different post. A few weeks ago, I was contacted by Jord Watches to choose one of the watches on their site. I loved the idea that they were wooden watches, and I just needed a watch for the work, so I decided to choose one of their models. It came in a very cool wooden box. They sent it on October 17th and arrived on the 28th, to give you an idea on how long it may take to arrive (I live in Spain). International shipping is free.


El modelo que yo escogí fue el Fieldcrest en Zebrawood & Maple, ya que me parecía perfecto para el día a día, y para poder llevarlo al trabajo. Es resistente a salpicaduras, pero no sumergible. La caja del reloj tiene un grosor de 39mm, y la correa tiene 20mm de grosor.

The model I chose was the Fieldcrest in Zebrawood & Maple, as it seemed perfect for everyday wear, and to wear it to work. It's splash-proof, but not waterproof. The watch has a thickness of 39mm, and 20mm of band thickness.


Tiene un cristal mineral resistente a los arañazos, y en la misma web puedes escoger la talla de tu muñeca para que te lo envíen con la correa a medida. La hebilla es desplegable con pulsadores, para poder cerrar la correa.

It has a scratch-resistant mineral glass, and in the same website you can choose the size of your wrist to get it sized for you
It has a deployment buckle with push buttons.


Sinceramente, me encanta el reloj. No había tenido nunca un reloj de madera, y últimamente andaba buscando algún reloj chulo que no tuviese la correa de cuero, y este me pareció muy original. Además, es muy ligero, por lo que me resulta muy cómodo de llevar, a pesar de no estar acostumbrada a llevar reloj.

Honestly, I love this watch. I had never had a wooden watch before, and recently I was looking for a cool watch that didn't had leather band, and I found this very original. In addition, it is very light weight, so I find it very comfortable to wear, despite not being accustomed to wear a watch.

El precio de este modelo es de 120$, lo que, para una persona como yo que nunca ha gastado dinero en relojes, es mucho dinero, aunque, preguntando a la gente de mi círculo que sí usa relojes a diario, me dijeron que era un precio normal-bueno. Eso sí, mi modelo es el más barato de todos los que tienen en la web, que pueden llegar hasta los 295$.
Tiene un año de garantía limitada.
The price of this model is $120, which, for a person like me who has never spent money on watches, seems a lot of money, though, asking people in my circle who use a watch daily, they said it was a normal-good price. I have to say that my model is the cheapest one of all the watches on the website, which can cost up to $295.
It has one year of limited warranty.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

#JORDwatch (120$ + free shipping).

¿Qué os parece el reloj? ¿Lo compraríais?
What do you think about this watch? Would you purchase it?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

lunes, 9 de noviembre de 2015

NYX | Butter Glosses

¡¡Feliz martes, chicas!!
Quedan apenas unos días para que abra la primera tienda de Nyx en España, así que creo que era un buen momento para hablaros de mis butter glosses. Además, las que no viváis en Madrid, podéis adquirir los productos de la marca online en la web de Maquillalia desde hace unas semanas.
Como veis, tengo varios tonos (varios de ellos comprados por mi, y otros regalados en eventos), y hoy voy a hablaros de mi opinión sobre los mismos.
No soy la mayor fan de los glosses en general, pero éstos resultan muy cómodos de llevar, no me resecan el labio, y huelen genial. Hay gente que dice que no son nada pegajosos, y, aunque es verdad que no lo son demasiado, tienen un punto pegajoso, que, en mi opinión, es el justo para que no se muevan del labio.
La única pega que les veo es que no son veganos.



(Working on the translation. Come back later, please!)


Strawberry Parfait es un rosa fucsia. Personalmente, es el que menos me gusta de todos, porque no me veo favorecida con este tipo de rosas. El color no es totalmente uniforme, pero gracias a la textura, apenas se nota, a menos que lo sepas y te fijes muy bien.

En la foto podéis ver el aplicador.

(Working on the translation. Come back later, please!)


Eclair es, para mi sorpresa, el que más estoy usando últimamente. Como os he dicho, no soy muy fan de los rosas, sin embargo, este rosa frío me parece favorecedor. Además, me encantan los tonos fríos en "invierno".
(Working on the translation. Come back later, please!)



Crème Brulee es uno de mis tonos preferidos para diario, ya que se trata de un color bastante neutro que, en mi opinión, pega con casi cualquier look.
(Working on the translation. Come back later, please!)



Peach Cobbler es un rojo anaranjado precioso. También lo he usado bastante durante el verano.
(Working on the translation. Come back later, please!)


Tiramisu es un tono muy similar a Crème Brulee, con la diferencia de que es un poco más oscuro, y tira más a marrón. Adoro éste color.
(Working on the translation. Come back later, please!)


Apple Strudle fue mi favorito durante el verano. Se trata de un tono melocotón cálido, aunque queda suave, por la baja pigmentación.
(Working on the translation. Come back later, please!)


Aquí tenéis todos los tonos swatcheados por orden: Strawberry Parfait, Eclair, Crème Brulee, Peach Cobbler, Tiramisu y Apple Strudle. Si queréis ver cómo quedan en los labios, Beauty with Emily Fox tiene un post donde os enseña toda su colección, que os puede ser muy útil.
(Working on the translation. Come back later, please!)


A día de hoy, son mis brillos de labios preferidos. No duran muchas horas en el labio, pero son cómodos de llevar, y no me importa tener que reaplicarlos.
(Working on the translation. Come back later, please!)

RESUMEN

Precio: 5'90€.
Cantidad: 8ml.
Cobertura: Baja-Media.
Acabado: Brillante.
Duración: 3 horas.
Caducidad: 12M.
Made in: China.

√ Pros

Variedad de tonos.
No testados en animales.
Cómodos de llevar.
Buen olor.
Precio.

 ¤ Contras 

No son vegan-friendly.
SUMMARY

Price: 5'90€.
Amount: 8ml.
Coverage: Low-Medium.
Finish: Glossy.
Lasting: 3 hours.
Expiration: 12M.
Made in: China.
√ Pros

Variety of shades.
Not tested in animals.
Comfortable to wear.
Nice scent.
Price.

                   ¤ Cons 

Not vegan.



























DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Maquillalia (5'90€).




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

jueves, 5 de noviembre de 2015

LUSH | New Charity Pot

¡Feliz jueves!
Hoy vengo a hablaros de uno de mis productos preferidos de Lush: la nueva Charity Pot. Para quienes no la conozcáis, se trata de una hidratante de manos y cuerpo hecha con ingredientes sostenibles de los proyectos de su fundación SLush. El 100% del importe del producto (salvo el IVA, que se lo queda el gobierno) se destina a grupos de acción, ONGs, y organizaciones que luchan por la protección del medio ambiente, la defensa de los derechos humanos y de los animales no humanos. Para mi, es como donar dinero, pero llevándote a cambio un producto fantástico, con ingredientes de comercio justo. La nueva formula es auto-conservante, gracias a su alto contenido de aceites, manteca y glicerina. Los ingredientes son vegan-friendly.

Happy Thursday!
Today I come to tell you about one of my favorite Lush products: the new Charity Pot. For those who do not know it, this is a hand and body moisturizer made with sustainable ingredients from projects from their SLush foundation. 100% of what we pay (excluding VAT) is given to action groups, NGOs and organizations fighting for the protection of the environment, the defense of human rights and non-human animals. For me, it's like donating money, but taking with you a fantastic product with Fairtrade ingredients. The new formula is self-preservative, thanks to its high content of oils, butter and glycerin. 
All the ingredients are vegan.

La crema contiene, entre otros ingredientes, manteca orgánica de cacao de Colombia de comercio justo, gel de aloe vera fresco, manteca de karité de comercio justo, ylang-ylang de Ghana, aceite de geranio de Kenia, y aceite de palo de rosa del Amazonas peruano.
Tiene un olor suave, y algo dulzón, menos intenso que la antigua Charity Pot, y algo más floral. Personalmente, me gusta más.

This cream has, among other ingredients, fair-trade organic cocoa butter from Colombia, fresh aloe vera gel, fair trade shea butter, ylang-ylang from Ghana, geranium oil from Kenya, and rosewood oil from the Peruvian Amazon.
It has a mild sweet smell, less overpowering than the old Charity Pot, and more floral. Personally, I like this one better.

La textura es muy cremosa, y se extiende muy bien por la piel, por lo que no necesito aplicar mucha cantidad de la misma. Se absorbe bastante rápido (sobre todo en comparación con otras cremas de textura similar que he probado, incluida su predecesora).
Me encanta usarla en piernas y brazos. Con las hidratantes que uso para las piernas, soy muy exigente, ya que las tengo muy secas, y esta crema me funciona a la perfección, manteniéndolas hidratadas todo el día. Además, como se absorbe muy bien, me permite vestirme enseguida una vez aplicada. Cuando la uso en las manos, mantiene la sensación de hidratación y la suavidad, sin resultarme pegajosa.
The texture is very creamy, and it glides easily on the skin, so you do not need to apply a large amount of it. It absorbs quite quickly (especially compared with other similar texture creams I've tried, including its predecessor).
I love to use it on my legs and on my arms. I am very picky with the moisturizers I use on my legs, as I have very dry skin, and this cream works for me perfectly, keeping them hydrated all day. Furthermore, as it absorbs quite nicely, I can get dressed almost immediately after application. When I use it on my hands, it keeps me feeling hydrated and smooth without being sticky at all.


Es una crema que me encantó al saber lo que se hacía con sus beneficios, y me terminó de enamorar por lo bien que funciona. Os la recomendaría totalmente. Además, en caso de que no estéis para nada seguras, disponen de unas latas pequeñas de producto por sólo 1'50€ para poder probarla, y, si os gusta, y decidís comprar un bote, llevando la lata de vuelta os descontarán el 1'50€ que os costó.

It is a cream that caught my eye because of the destination of its profits, and got my heart for how lovely it is. I totally recommend it. In addition, if you who are not sure about if you would like it or not, they have a small tins of this product for only 1.50€ to try it, and if you like it, and you decide to buy a bigger pot, carrying the tin back they will discount you the 1'50 € that the tin costed you.




Ingredientes: Agua (Aqua), Aceite de Oliva de Comercio Justo (Olea europaea), Glicerina (Glycerine), Aceite Orgánico de Jojoba (Simmondsia chinensis), Aceite de Moringa (Moringa pterygosperma), Manteca Orgánica de Cacao de Colombia de Comercio Justo (Theobroma cacao butter), Stearic Acid (Stearic Acid), Gel de Aloe Vera Fresco (Aloe Secundiflora), Manteca de Karité de Comercio Justo (Butyrospermum parkii), Triethanolamine (Triethanolamine), Aceite de Geranio (Pelargonium graveolens), Aceite de Palo de Rosa (Aniba rosaeodora), Aceite de Ylang Ylang (Cananga odorata), Absoluto de Vainilla de Comercio Justo (Vanilla planifolia), Cetearyl Alcohol (Cetearyl Alcohol), *Citronellol (*Citronellol), *Coumarin, Geraniol, *Linalool (*Linalool), *Limonene (*Limonene), Perfume (Perfume).


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Online-

LUSH

1'50€/lata, 9'50€/95gr., 18'95€/240gr.

-Tiendas físicas-



¿Conocíais la Charity Pot? ¿Cuáles son vuestros productos favoritos de LUSH?


Did you knew about their Charity Pot? Which are your favorite LUSH products?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

lunes, 2 de noviembre de 2015

Winner || Sorteo Vegan con Primor

¡Feliz jueves, chicas!

Os traigo la resolución del sorteo internacional con Primor. ¡Gracias por participar! Y el nombre de la ganadora es....








































ZULEMA PONTES VIDAL



¡Felicidades a la ganadora! Por favor, envíame un e-mail a shirayukisbeauty(@)gmail.com con tu nombre completo y tu dirección, y comprobaremos también que se haya cumplido todo correctamente. ¡Gracias a todas por participar!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...