¡Buenos días, chicas!
Hoy os traigo mis últimas compras en Lush. Como supongo que muchas sabréis, Lush es una marca que, además de ser cruelty-free, es 100% "vegetariana" (ovolactoapi), y el 83% de sus productos son aptos para veganas. Es una de mis marcas preferidas por su compromiso con los derechos de los animales (tanto humanos como no humanos) y el medio ambiente. Además, ahora mismo tengo la suerte de estar trabajando en la tienda de Alcalá (metro Goya, Madrid), por lo que, teniendo todos los días los productos a la vista, era imposible no ceder a la tentación, y decidí traerme unos cuantos a casa que no había probado nunca, a ver qué tal me funcionan. Como ya sabéis, procuro asegurarme de que todos los productos nuevos que vaya comprando sean vegan-friendly, y en eso Lush lo pone súper fácil, porque vienen todos correctamente etiquetados, tanto en tienda como online.
¡Espero que os gusten!
Hoy os traigo mis últimas compras en Lush. Como supongo que muchas sabréis, Lush es una marca que, además de ser cruelty-free, es 100% "vegetariana" (ovolactoapi), y el 83% de sus productos son aptos para veganas. Es una de mis marcas preferidas por su compromiso con los derechos de los animales (tanto humanos como no humanos) y el medio ambiente. Además, ahora mismo tengo la suerte de estar trabajando en la tienda de Alcalá (metro Goya, Madrid), por lo que, teniendo todos los días los productos a la vista, era imposible no ceder a la tentación, y decidí traerme unos cuantos a casa que no había probado nunca, a ver qué tal me funcionan. Como ya sabéis, procuro asegurarme de que todos los productos nuevos que vaya comprando sean vegan-friendly, y en eso Lush lo pone súper fácil, porque vienen todos correctamente etiquetados, tanto en tienda como online.
¡Espero que os gusten!
Good morning, girls!
Today I bring you my october Lush haul for 2015.
As many of you will already know, Lush is a brand that in addition to being cruelty-free, is 100% vegetarian, and 83% of its products are suitable for vegans. It is one of my favorite brands for their commitment with animal and human rights, and with the environment. Besides, now I am lucky to be working in the Alcalá store (Goya metro station, Madrid), so having everyday the products in front of me, it was impossible not to yield to temptation, and decided to bring a few that had never tested with me to see how they worked.
As you know, I try to make sure all the new products that I buy are vegan-friendly, and Lush makes that super easy, because all their products are properly labeled, both in store and online.
I hope you like them as much as me!
Today I bring you my october Lush haul for 2015.
As many of you will already know, Lush is a brand that in addition to being cruelty-free, is 100% vegetarian, and 83% of its products are suitable for vegans. It is one of my favorite brands for their commitment with animal and human rights, and with the environment. Besides, now I am lucky to be working in the Alcalá store (Goya metro station, Madrid), so having everyday the products in front of me, it was impossible not to yield to temptation, and decided to bring a few that had never tested with me to see how they worked.
As you know, I try to make sure all the new products that I buy are vegan-friendly, and Lush makes that super easy, because all their products are properly labeled, both in store and online.
I hope you like them as much as me!
*Antes de seguir, ¡mil gracias a todas las que me habéis votado en los Premios Bitácoras 2015! Si todavía no lo habéis hecho, y queréis hacerlo, podéis votar mi blog haciendo click sobre la imagen. ¡Os lo agradezco de corazón!
También os recuerdo que estoy de sorteo, y tenéis toda la info en el post anterior.
También os recuerdo que estoy de sorteo, y tenéis toda la info en el post anterior.
* Before continuing, many thanks to everyone that has voted for me in the Premios Bitácoras 2015! If you haven't voted already, and want to, you can vote my blog by clicking on the image. I really appreciate it!!
Lo primero que compré fue el jabón Yog Nog, que tenía fichado desde que fui con mi madre a uno de los talleres que tuvieron para celebrar el primer año del Spa. Es un jabón hecho a base de yogur de soja, ylang-ylang, manteca de cacao, nuez moscada y clavo. Huele increíble, y me parece un olor perfecto para los meses de frío. Deja la piel muy hidratada. Es edición limitada navideña, por lo que si lo queréis, ¡aprovechad antes de que se lo lleven!
La cantidad que compré, que fueron 100gr., tiene un precio de 5'95€.
La cantidad que compré, que fueron 100gr., tiene un precio de 5'95€.
The first thing I bought was the Yog Nog soap, that was on my wishlist since I went with my mother to one of the workshops that the Lush Spa did to celebrate their first year. It is a soap made from soy yogurt, ylang-ylang, cocoa butter, nutmeg and cloves. It smells amazing, and seems a perfect scent for the cold months. It leaves skin really hydrated. It's a Christmas limited edition, so if you want it, buy it before it goes!
The amount that I bought, which was 100gr., is priced at €5'95.
The amount that I bought, which was 100gr., is priced at €5'95.
El siguiente producto que compré fue Grease Lightning, un tratamiento anti-granos. En los ingredientes encontramos una "infusión antibacteriana y antiséptica" de tomillo, romero y árbol de té, además de otros ingredientes como gel orgánico de aloe vera, agua de mar, zumo de uva, musgo de irlanda, aceite de lavanda y hammamelis. Se ha de aplicar sobre los granitos con las manos limpias. Sólo lo he usado un par de veces, así que lo único que os puedo contar es que me deja la piel bastante calmada, aunque algo tirante (por la consistencia del gel, no porque la reseque), por lo que recomiendo usarlo por la noche, o cuando no vayáis a salir de casa.
El bote de 45gr. tiene un precio de 8'40€.
El bote de 45gr. tiene un precio de 8'40€.
The next product I bought was Grease Lightning, a spot treatment. In the ingredients we found an "antibacterial and antiseptic infusion" of thyme, rosemary and tea tree, and other ingredients such as organic aloe vera gel, sea water, grape juice, Irish moss, lavender oil and witch hazel. You have to apply it over the pimples with clean hands. I've only used it a few times, so the only thing I can tell is that it leaves my skin quite calm, but tight (because of its gel consistency, because it's not drying at all), so I recommend using it at night , or when you don't have to leave the house.
The 45gr. pot. is priced at 8'40 €.
The 45gr. pot. is priced at 8'40 €.
Productos capilares compré dos.
El primero fue Superbalm, que lo cogí para mi hermana. Se trata de un tratamiento regenerativo para el cuero cabelludo, para evitar la descamación y caspa, entre otros problemas. Parece ser que funciona muy bien en personas con problemas de dermatitis y eczemas, y como mi hermana tiene psoriasis, y le afecta a esa zona, decidí comprárselo para que probase a ver qué tal.
El bote de 45gr. tiene un precio de 18'95€.
El primero fue Superbalm, que lo cogí para mi hermana. Se trata de un tratamiento regenerativo para el cuero cabelludo, para evitar la descamación y caspa, entre otros problemas. Parece ser que funciona muy bien en personas con problemas de dermatitis y eczemas, y como mi hermana tiene psoriasis, y le afecta a esa zona, decidí comprárselo para que probase a ver qué tal.
El bote de 45gr. tiene un precio de 18'95€.
Working on the translation. Please, come back in a few minutes.
Para mi, compré el champú Cynthia Sylvia Stout, ya que quería probar algún champú líquido de la marca, para alternar con Seanik, que es el sólido que utilizo desde hace mucho. Lo cogí por recomendación de varias amigas, ya que les deja el pelo ligero, limpio, con muy buen olor. Está indicado para cabellos con puntas abiertas y facilidad para encresparse.
En un principio iba a coger el bote pequeño, pero cuanto más grande, mejor sale de precio. Al final me decidí por el de 250gr., que tiene un precio de 13'20€.
En un principio iba a coger el bote pequeño, pero cuanto más grande, mejor sale de precio. Al final me decidí por el de 250gr., que tiene un precio de 13'20€.
Working on the translation. Please, come back in a few minutes.
El champú en polvo No Drought no fue parte de éste haul, pero como no os lo había enseñado, decidí mostrarlo aquí. Sirve para absorber la grasa del cabello, y poder espaciar así los lavados. Huele a pomelo y lima, y se aplica masajeándolo con los dedos por el cuero cabelludo.
El bote de 50gr. me costó 5'50€.
El bote de 50gr. me costó 5'50€.
Working on the translation. Please, come back in a few minutes.
Por último, me animé a comprar uno de sus perfumes sólidos: Lust. El olor que predomina es el del jazmín (¡adoro el jazmín!), aunque también lleva ylang-ylang, vainilla, rosa y sándalo. Me parece un formato perfecto para llevar en el bolso y poder perfumarnos en cualquier momento. Por los ingredientes que tiene (aceites y extractos de plantas), creo que lo aplicaré en las puntas del pelo sin miedo, para ayudar a que el olor perdure mejor.
El tarrito de 12gr. tiene un precio de 8'95€, y también se puede adquirir en su versión de atomizador.
El tarrito de 12gr. tiene un precio de 8'95€, y también se puede adquirir en su versión de atomizador.
Working on the translation. Please, come back in a few minutes.
Como extra, añadiré la limpiadora Angels On Bare Skin, aunque no fue una compra. Para celebrar el primer año del SPA de Madrid, organizaron una serie de talleres gratuitos en tienda para preparar algunos de los productos, y yo me apunté a éste (por eso en el bote se lee "handmade by you"). Fue una experiencia súper divertida, y sin duda me apuntaría de nuevo. Después del taller, nos dejaron llevarnos un bote del producto que habíamos preparado a casa. En mi caso, se trataba de esta limpiadora de ingredientes 100% naturales, inspirada en una receta medieval. Contiene aceite de lavanda y absoluto de rosa, que calman la piel, además de caolín, que ayuda a absorber la grasa y la suciedad.
El bote de 100gr. tiene un precio de 8'95€.
El bote de 100gr. tiene un precio de 8'95€.
Working on the translation. Please, come back in a few minutes.
Por ahora estoy súper contenta con mis compras, y tengo pendiente probar sus productos de maquillaje, ya que, por lo que he podido trastear, tienen muy buena pinta.
Right now I'm really really happy with my purchase, and I want to try their makeup line as well, because it seems nicer than I expected!
DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Online-
¿Conocíais estos productos? ¿Qué tal os han funcionado? ¿Cuáles son vuestros favoritos de LUSH?
Did you knew about this products? Did they worked for you? Which are your favorite LUSH products?
-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-
Del yog nog tuve una muestrita el año paado y me gustó mucho. Es muy cremosito y dura un montón.
ResponderEliminarBesos!
Es genial, a mi me tiene enamorada :D. ¡Un besote!
EliminarPues sólo conocía algunos. Me voy a quedar con el gel para granitos y la crema para calmar el cuero cabelludo. Sufro dermatitis seborréica y no sé si me iría bien pero si ayuda a calmar los picores ya sería un alivio. Un post muy interesante. Nos leemos. Besiños.
ResponderEliminarYsilacosafunciona.com
Sí, ayuda a calmar los picores (:
EliminarTambién tienen un champú sólido, Soak and Float, que ayuda a calmar y equilibrar el cuero cabelludo (:
¡Un besote!
Tengo que probar a conciencia Superbalm, estoy con el cuero cabelludo faaatal.
ResponderEliminarBesos
¡Pues ya sabes, muchacha! Cuando quieras, te pasas a verme ;). ¡Un beso, guapa!
EliminarCuantos más post de esta temática leo, más adoro a lush. Me encanta el bálsamo capilar y el perfume en solido! Como tu dices, para las puntas del pelo será genial.
ResponderEliminarUn beso.
¿Verdad? Yo cuanto más a fondo conozco la marca y sus productos, más enamorada me tiene. ¿Qué productos son tus preferidos de Lush?
Eliminar¡Un besote!
Que envidia me das con estas cositas!
ResponderEliminarBesos
Pues si tienes algún Lush cerca, ya sabes :3.
Eliminar¡Un besote!
Hola guapa!! Me ha llamado muchísimo la atención el producto para calmar el cuero cabelludo. Sabes si se puede usar durante el embarazo y la lactancia? Me encantaría que hicieses review después de que tu hermana lo use, a ver cómo le ha ido. Gracias!!
ResponderEliminarNo creo que haya problema, pero échale un ojo a los ingredientes (: ¡ya te contaré qué tal el Superbalm!
Eliminar