jueves, 31 de julio de 2014

The Body Shop - Peppermint Intensive Foot Rescue

¡Feliz lunes, chicas! Vengo con un review que me habíais pedido por Facebook, sobre el Peppermint Intensive Foot Rescue de The Body Shop. Es un tratamiento intensivo para pies cansados y los talones agrietados. Soy fan total de las mantecas corporales de la marca, y una manteca para los pies me pareció un "must" para la época de sandalias.
Personalmente, peco de no cuidar nada esa zona. Cada una tiene sus manías, y a mi, no me gusta nada tocarme los pies, por eso me cuesta mucho aplicar cremas o productos por el estilo, pero una vez aplicados, lo agradezco.
Happy Monday, ladies! Today I'm here with a review that you requested via Facebook, about the Peppermint Intensive Foot Rescue from The Body Shop. It is an intensive treatment for tired feet and cracked heels. I am a huge fan of the body butters from this brand, and a feet butter seemed like a "must" for the sandals season
Personally, I sin of not taking care at all of area. Each person has its quirks, and I do not like touching my feet at all, so I can hardly apply creams or products like that, but once applied, I really appreciate it.


Se trata de una crema rosada con aroma mentolado, que se aplica dando un suave masaje para reparar y rehidratar los pies. La menta deja una sensación de frescor muy agradable. En su web indican que contiene ácidos de uva que suavizan las callosidades durante el sueño.
This is a pink cream with menthol scent, which applies massaging gently to repair and rehydrate our feet. The mint leaves a very pleasant feeling of freshness. On their website, they say that this product contains grape acids that soften calluses while we sleep.


La crema es densa, y no se absorbe instantáneamente, por lo que se recomienda aplicar por la noche para dejar que se absorba correctamente.
Personalmente, noto muchísimo la diferencia al día siguiente de aplicar el producto, y mis talones (y durezas en general) tienen muchísimo mejor aspecto.
Uso bastante poco en cada aplicación, por lo que imagino que el bote durará bastante, cosa que agradezco por el precio.
The cream is thick, and it does not absorbe instantly, so it is recommended to apply it at night to let it absorb properly. 
Personally, I notice a lot of difference the day after applying the product, and my heels (and hardness in general) I have much better appearance. 
I use very little in each application, so I guess it will last quite some time, which I thank for the price (it's not cheap).


RESUMEN

Precio: 12€.
Cantidad: 100 ml.
Textura: Densa.
Made in: Reino Unido.
No testado en animales.
SUMMARY

Price: 12€.
Amount: 100 ml.
Texture: Thick.
Made in: UK.
Not tested in animals.









Ingredientes: Aqua (Solvent/Diluent), Glycerin (Humectant), Cetearyl Alcohol (Emulsifier), Myristyl Myristate (Emollient), Glycine Soja Oil (Emollient/Skin Conditioner), Propylene Glycol (Humectant), Theobroma cacao (Emollient), Glyceryl Stearate (Emulsifier), C12-15 Alkyl Benzoate (Emulsifier), PEG-100 Stearate (Surfactant), Dimethicone (Skin Conditioning Agent), Panthenol (Skin/Hair Conditioning Agent), Cera Alba (Emulsifier/Emollient), Lanolin (Emollient), Glyceryl Caprylate (Skin Conditioning Agent), Mentha piperita (Fragrance/Essential Oil), Levulinic Acid (Skin Conditioning Agent), p-Anisic Acid (pH Modifier), Xanthan Gum (Viscosity Modifier), Sodium Hydroxide (pH Adjuster), Acidophilus/Grape Ferment (Natural Additive), Disodium EDTA (Chelating Agent), Menthol (Fragrance/Cooling Agent), Limonene (Fragrance Ingredient), Linalool (Fragrance Ingredient), Propyl Gallate (Opacifier/Antioxidant), Tocopheryl Acetate (Antioxidant), Butylene Glycol (Humectant), CI 17200 (Colour), CI 15985 (Colour).

                   √ Pros

Olor fresco.
Sensación agradable.
Hidrata y repara.
No testado en animales.

                  ¤ Contras 

Tarda un poco en absorberse.

VALORACIÓN FINAL
(Calidad/Precio)

FIRST LOVE: 9/10


                   √ Pros

Fresh smell.
Nice sensation.
Moisturizes and repairs.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

It takes some minutes to absorbe.

FINAL RATING
(Price/Quality)

FIRST LOVE: 9/10

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

The Body Shop 12€ + envío.

-Tiendas Físicas / Physical Stores-

The Body Shop

¿Conocíais este producto? ¿Qué usáis vosotras contra las durezas?

Did you know about this brand? What do you think about my vegan leather pouch?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

lunes, 28 de julio de 2014

Vanity Tools - Maletín Miss Crocodile

¡Feliz lunes, chicas! Hoy vengo a enseñar un producto que tengo desde hace ya tiempo (meses), pero por tema exámenes y demás todavía no os lo había enseñado por aquí. Se trata del maletín de maquillaje Miss Crocodile de Vanity Tools. Como podéis ver, se trata de un maletín "tipo bolso", aunque duro y resistente, con asas (también tiene una correa más larga por si queremos llevarlo cruzado del pecho), y con dos cremalleras, una a cada lado. Es de piel sintética rosa tipo cocodrilo (como bien dice su nombre).
Happy Monday, ladies! Today I come to show a product that I have had for quite some time now (months), but with all the exams I have many pending entries. I'm going to show you the Miss Crocodile makeup case by Vanity Tools. As you can see, this is a "bag like" makeup case, yet tough and sturdy,  (also has a longer strap in case we want to carry it crossed at the chest), and with two zippers, one on each side. The outside looks like pink faux alligator skin (as its name suggests).


Es bastante grande: 30cm largo x 24cm ancho x 26cm alto.
Cuando lo abrimos, vemos que se divide en 7 compartimentos: cuatro rectángulos pequeños (dos a cada lado), dos rectángulos más alargados, y el fondo, que es el más profundo. Además, esta estructura de bandejas es extraíble, por lo que, si queremos llevar el maletín sin bandejas, podemos hacerlo sin problemas.
It is quite large: 30cm long x 24cm wide x 26cm high
When we opened, we can see that is divided into 7 compartments: four small rectangles (two on each side), two elongated rectangles, and the back part, which is the deepest. Moreover, this structure of trays is removable, so if we want the case without trays, we can remove them it without problems.


Las bandejas pequeñas son las que menos altura tienen. Aun así, tienen suficiente como para meter bastantes productos: en el compartimento de la derecha podéis ver que he podido meter un labial con su cajita, la Naked Basics, cuatro sombras de ojos de distintos tamaños, y un colorete, y aún me quedaba algún hueco. Para que os hagáis una idea, la altura de estos compartimentos laterales es la misma que la anchura del packaging de cartón que protege los pigmentos de Kiko: 2'8 centímetros.
The small trays are the ones that have less height. Even so, they have enough to get quite some products: in the compartment on the right you can see that I could put a lipstick with its box, the Naked Basics, four individual eye shadows of different sizes, and a blush, and I still had some space left. 
To give you an idea, the height of these side compartments is the same as the width of the cardboard packaging that protects Kiko's pigments: 2'8 centimeters.


Aquí os dejo una foto comparativa para que os hagáis una idea de la anchura del maletín y los cajones.
Here you have a comparison picture for you to get an idea of the width of the case and the drawers.

Personalmente, no soy fan del diseño exterior, y creo que si sacasen otra versión en negro tendría mucho más tirón y daría un aspecto más profesional, pero también es verdad que eso es lo que hace a este maletín diferente y original, es cuestión de gustos.
Ahora bien, como maletín de maquillaje en sí, me parece estupendo. Me resulta muy fácil ordenar mis productos en él, y como es bastante grande puedo meter un montón de cosas, pero sin renunciar a poder llevarlo colgado (otros maletines son tan grandes que son más parecidos a una maleta con ruedas que a un bolso grande). Además, es un maletín resistente, especialmente con el separador puesto, por lo que protege bien los productos que llevemos dentro.
Es más grande que el famoso neceser de Zoeva que siempre está agotado, y yo creo que el de Vanity Tools protege mejor los productos, ya que es más duro, aunque el diseño de Zoeva me resulte más bonito (para mi gusto personal). De precio, no andan tan lejos.
Personally, I'm not a fan of the exterior design, and I think that if they bring out another version in black it would look so much better an professional, but it is also true that that's what makes this case different and original, it is a matter of taste
Now as a makeup case itself, I think it's great. I find it very easy to order my products in it, as it is quite large so I can put a lot of things, but without sacrificing the fact that I can carry it like a normal bag (other makeup cases are so large that they are more like a suitcase with wheels than like a big bag) . Besides, it's a sturdy case, especially with the trays on, so it protects well the products that we carry inside of it.
It's bigger than the famous cosmetic bag by Zoeva which is always sold out, and I think that this one by Vanity Tools protects the products better, since it is more sturdy, although Zoeva's design looks much nicer (to my taste). The price is more or less on the same range.

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

El Outlet del Maquillaje rebajado a 49'95€.

¿Qué os parece, os gusta el maletín? ¿Tenéis algún maletín de maquillaje?
What do you think, do you like this case? Have you got any makeup case?


-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

sábado, 26 de julio de 2014

Lavishy - Vegan Leather Octopus Pouch

¡Hola, chicas! Hoy vengo con un post para que descansemos un poco del maquillaje, enseñando un neceser por el que me han estado preguntando muchísimo. Es de una tienda vegana de accesorios de Toronto (Canadá), con tienda online (los precios están en dólares canadienses), llamada Lavishy. La conocí gracias a VeganCuts, y me encanta.

Mi neceser pertenece a la colección Viaggio, y es de cuero vegano, por lo que ningún animal ha tenido que ser dañado ni para este, ni para ninguno de los productos de su tienda. Por delante tiene un diseño chulísimo de "estilo vintage" (la parte delantera fue la que me hizo enamorarme del neceser).
Hi, girls! Today I come with a post about something that is not makeup, because I'm going to show you a makeup pouch that you've asked me a lot about. It is a from a vegan accessories shop from Toronto (Canada), with an online store (the prices are in Canadian dollars), and the name of the shop is Lavishy. I discovered the brand from VeganCuts, and I love it!

My makeup pouch is part of the Viaggio collection, and it is made of vegan leather, so no animals had to be harmed for doing this or any of the products from their store. On the front side it has a very cool "vintage style" design (the front was what made ​​me fall in love this pouch).


Por detrás tenemos un diseño que sigue la misma línea, también genial. Por dentro, el neceser viene forrado, y tiene un strap (que en la foto queda bajo el neceser) por si queremos colgarlo.
On the back side of it, we have a design that follows the same line, also great. Inside, the cosmetic bag is lined and has a strap (which is under the pouch on this picture) in case we want to hang it.


Este neceser es el que más uso actualmente para pasar la noche fuera de casa, ya que, como podéis ver, se divide en dos compartimentos, por lo que puedo dejar a un lado el maquillaje, y al otro los productos de tratamiento que necesite. Por supuesto, podéis utilizarlo para guardar lo que queráis.
Tiene un tamaño muy bueno: 22'5 x 9 x 7cm.
Mi neceser en concreto tiene un precio de 24'99 dólares canadienses (unos 17€).
This is my most currently used pouch at this time to spend the night away from home, because, as you can see, is divided into two compartments, so you can put aside the makeup, and other treatment products you need. Of course, you can use it to store whatever you want. 
It has a nice size: 22.5 x 9 x 7cm
This pouch in particular has a price of 24'99 Canadian dollars (about 17€).


En su tienda podéis encontrar muchísimos accesorios: bolsos, neceseres, carteras, monederos, estuches, collares, pendientes, anillos, bufandas, cuadernos... todos "eco-friendly" y veganos.

Los gastos de envío a España son:

$14.99 o menos: $10 (algo menos de 7€).
$15~$69.99: $7 (algo menos de 5€).
$70~$199.99: (unos 3'5€).
$200 o más: GRATIS.
In their shop you can find many accessories: bags, wallets, purses, cases, necklaces, earrings, rings, scarves, watches, notebooks... all of them "eco-friendly" and vegan.


The shipping costs to Spain are:

$14.99 or under: $10 (a bit less than 7€).

$15~$69.99: $7 (a bit less than 5€).
$70~$199.99: $5 (about 3'5€).
$200 or more: FREE.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(CHEN YU)

-Online-

Lavishy $24'99 CAD + shipping (5€ a España).

-Tiendas Físicas / Physical Stores-


LAVISHY Boutique
3095 Dundas St. W.
Toronto, ON M6P1Z9
Canada

¿Conocíais ésta tienda? ¿Qué os ha parecido mi neceser de cuero vegano?

Did you know about this brand? What do you think about my vegan leather pouch?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

jueves, 24 de julio de 2014

The Clone Wars - Flamingo (Mac)

¡Buenos días, chicas! Hoy os traigo una nueva edición de Las Guerras Clon, en la que os voy a enseñar dos labiales muy similares, perfectos de cara al verano.
Uno de ellos es de Mac, marca que actualmente testa en animales, por lo que os enseñaré una alternativa cruelty-free para aquellas que os guste este famosísimo labial.
Good morning, girls! Today I bring you a new edition of The Clone Wars, and I will show you two lipsticks which are very similar, and perfect for the summer
One of them is from Mac, a brand which currently tests on animals, so I will show a cruelty-free alternative for those of you who like this famous lipstick.


¡Pues sí! No hablo de otro que del famosísimo labial Flamingo, tan ansiado por muchas, ya que fue una edición limitada (aunque me comentan que se quedará en el lineal fijo). El "clon" que os enseñaré es el labial 109 de los Rouge Divine de Chen Yu. Como podéis ver, el labial de Chen Yu contiene 1 gramo más que el de Mac.
La primera vez que oí de este clon fue a Julia Phoenix, y aproveché la oportunidad de tener el Flamingo a mano para hacer una comparativa y ver si realmente eran clones o no.

Yes! I'm talking about the famous Flamingo lipstick, long awaited by many, as it was a limited edition (although I've been told that it is not a LE anymore . The "dupe" that will show you today is the 109 Rouge Divine lipstick by Chen Yu. As you can see, the one by Chen Yu contains 1 gram more than the Mac lipstick
The first time I heard about this dupe was from Julia Phoenix, and I took the opportunity of having Flamingo on hand to make a comparison for you and see if they really were dupes or not.


Aquí podéis ver que en el tubo, ambos labiales son prácticamente idénticos. Con los dos hay que tener cuidado de llevar los labios bien exfoliados, ya que, sino, nos marcarán los pellejitos.
Here you can see that in the tube, both lipsticks are virtually identical. You have to be careful with both of them when you wear them, and have well exfoliated lips, because if you don't, they might look flaky.


Y ahora, la hora de la verdad: los swatches. Como podréis apreciar, el de Chen Yu es algo más intenso (y más modulable), y el de Mac tiene un puntito más rosado, aunque en el labio las diferencias son prácticamente imperceptibles.
And now, the moment of truth: the swatches. As you can see, the one by Chen Yu is more intense (and buildable), and the Mac one is a bit more pinker, although on the lips, the differences are almost imperceptible.


CHEN YU

Precio: 13-19€.
Price: €13-€19.

Cantidad: 4 gr.
Amount: 4 g.


Acabado: Vinilo.
Finish: Vinyl.

Pigmentación: Media.
Pigmentation: Medium.

Textura: Ligera.
Texture: Light.


Olor: Chuchería.
Smell: Gummies.

Made in: Spain/France.

NO TESTADO EN ANIMALES.
MAC

Precio: 19€.
Price: €19.

Cantidad: 3 gr.
Amount: 3 g.


Acabado: Vinilo.
Finish: Vinyl.

Pigmentación: Media.
Pigmentation: Medium.

Textura: Ligera.
Texture: Light.


Olor: Vainilla.
Smell: Vanilla.

Made in: Canada.

PRODUCTO TESTADO EN ANIMALES.









Conclusión: A pesar de que ambos tienen precios similares (según dónde los compremos, el de Chen Yu nos puede salir más barato), Mac testa en animales, por lo que me quedo con el de Chen Yu, ya que, además, el olor me gusta mucho más.
¿Qué decís vosotras, clones, o no?
Conclusion: Is it worth paying the difference for the Mac eyeshadow? In my opinion, no. Mac may have some special shadows "worthwhile", but in this case I prefer the Wet n 'Wild one, therefore price, and because the important fact that Wn'W does not test on animals, while Mac is not cruelty-free.
What do you think, are they really dupes?













DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
(CHEN YU)

-Online-

La Tienda Directa 12'91€.
Perfumería Actual 17'81€.

-Tiendas Físicas / Physical Stores-

El Corte Inglés.

No olvidéis que en el blog tenéis una pestaña llamada "Dupes" en la que encontraréis muchísimos clones, con links a fotos y/o vídeo para que juzguéis vosotras mismas.

Do not forget that on this blog you have a tab named "Dupes" in which you will find many dupes, with links to photos and/or video to judge yourselves!



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          



lunes, 21 de julio de 2014

Birchbox - Julio '14

¡Feliz lunes, chicas! Para las que no me sigáis por Instagram, no, no me he vuelto a dar de alta en Birchbox, pero me invitaron al evento en Madrid "Verano Birchbox", y me animé a ir con Medusseando, porque tenía ganas de "desvirtualizarla".

*Casi todos los productos de esta Birchbox son cruelty-free (de uno de ellos no he podido encontrar info). Encontraréis más información a lo largo del post.

Happy Monday, ladies! For those who don't follow me on Instagram, nope, I have not re-suscribed to Birchbox, but they invited me to an event in Madrid, "Verano Birchbox", and I decided to go with Medusseando because I wanted to meet her "in person".

*Almost all of this Birchbox products are cruelty-free (I could not find info about one of them). You'll find more information throughout the post.


En el evento nos regalaron la Birchbox de Julio, y os pregunté si os apetecía que hiciese desglose de productos en el blog para ver lo que traía. Como podéis ver, se trata de una colaboración con la revista Woman, y el diseño de la caja me ha gustado mucho.
Os dejo con los productos para que la valoréis vosotras mismas.

They gifted us the July Birchbox at the event, and I asked if you wanted me to do a product breakdown in the blog to see what was inside this month's box. As you can see, it is a collaboration with Woman magazine, and I really liked the design of the box.  
Now, let's see the products inside of it!

El primer producto era el "producto estrella" de la caja, que recibieron todas las suscriptoras, e incluso pudieron escoger el color, lo que me parece una idea genial que deberían hacer siempre (aunque desconozco si a todas les llegó el color escogido). Se trata del Lil'Lip Lube Pencil de Laqa&Co. en el tono Menatour, un moradito suave que la verdad es que me gusta bastante. Por lo poco que he podido encontrar de la marca, parece que no testa en animales.
El labial en tamaño venta contiene 3'7gr, y cuesta 15€, por lo que la minitalla de 2gr. que venía en la caja está valorada en 8'10€.
The first product was the "flagship product" of the box, which received all the subscribers, and they were even able to choose the color, which I think is a great idea that they should always do (I don't really know if all their subscribers received the color they picked). This is the Lil'Lip Lube Pencil from Laqa&Co.  in the shade Menatour, a soft purple that I really liked. From the little information that I could find of this brand, it seems that their products are not tested on animals
The full-size contains 3'7g., and costs 15€, and the deluxe sample has 2g., so it is valued at €8.10.


El otro "producto estrella" de la caja, que también recibieron todas las suscriptoras, es el Rejuvenecedor Facial Encimático de Vasanti, producto vegano y cruelty-free, sin parabenes ni sulfatos, con un 99% de ingredientes naturales. Dicen que el resultado es una piel luminosa, hidratada, sin rastro de fatiga, imperfecciones, ni rojeces. Este producto tenía muchísimas ganas de probarlo, pero me chafó mucho ver que, a pesar del tamaño del bote, el producto sólo llega hasta donde pone "Exfoliating Cleanser", lo que viene a ser que 3/4 del bote vienen vacíos... además, el producto venía sin sellar, por lo que no sé si fue un "error" y mi bote estaba usado, o realmente viene tan poca cantidad*. Sea cual sea la realidad, si hubiese pagado por esta caja, eso me hubiese molestado mucho.
El producto en tamaño venta contiene 120g. a un precio de 32€. La muestra recibida, supuestamente, contiene 20g. (no sé si será verdad o no), por lo que su valor sería de 5'33€.

*Acabo de leer en Facebook que a dos chicas le ha llegado también sin sellar y completamente vacío.
The other box "flagship product" from this box, which also received all subscribers, is the Enzymatic Face Rejuvenator by Vasanti, a vegan and cruelty-free product without parabens or sulfates, and 99% of natural ingredients. They say the result is hydrated and rejuvenated skin, with no sign of fatigue, imperfections, or redness. I really wanted to try this product, but I was so disappointed to see that, despite the size of the tube, the product only goes up to where it says "Exfoliating Cleanser", what comes to be that 3/4 of the tube are empty... in addition, the product came unsealed, so I don't know if it was a "mistake" and my tube was used, or this was how it had to be*. Whatever the truth is, if I had paid for this product, that would have really bothered me
The product contains 120g. on its full size, for a price of €32. The sample received, which supposedly contained 20g. (I do not know if that's true or not), so its value would be €5.33

*I just read on Facebook that two girls also received it unsealed and the tube was completely empty.


Después encontrábamos un champú de mora de uso frecuente de la marca Bluemandarines. Todavía no lo he probado, pero huele genial, y pienso guardarlo para aprovecharlo cuando tenga que viajar en avión. Esta marca tampoco testa en animales.
El precio por 400 ml. es de 5'90 €, por lo que la muestra recibida de 40 ml. tiene un valor de 0'59 €.
After that, we found a mulberry shampoo for frequent use from the brand Bluemandarines. I have not tried it yet, but it smells great, and I'll save it for the next time that I have to go anywhere on a plane. This brand is also cruelty-free.
The price per 400 ml. is €5.90, and the sample that I received had 40 ml., which has a value of €0.59.


Otro de los productos de la caja que más me alegró recibir fue el bálsamo para ojos de Balance Me. Para el tipo de producto que es, este sí me pareció un buen tamaño para una muestra, ya que vendría a ser la mitad de la talla original. Parece ser que éste también es un producto cruelty-free.
La talla original contiene 15ml por 27'50 €, lo que quiere decir que la minitalla de 7ml está valorada en 12'83€.
One of the products that I liked the most to receive was the wonder eye cream by Balance Me. For the type of product it is, this was really a good size for a sample, because it has half the amount of the original size. It seems that this is also a cruelty-free product. 
The original size contains 15ml for €27.50, which means that the deluxe sample of 7ml is valued at €12.83.


El penúltimo producto de mi caja es un acelerador del bronceado de la marca E'lifexir. Yo ya sabéis que no soy de ponerme morena, y menos aún torrándome al sol, por lo que a mi éste producto, ni fu ni fa... eso sí, en mi casa enseguida llegaron voluntarias dispuestas a quedarse con él. Desconozco si ésta es una marca libre de crueldad animal o no.
El tamaño venta contiene 150 ml por un precio de 11'95 €, por lo que el valor de la minitalla de 25 ml. sería de 1'99€.

The penultimate product of my box is a tanning accelerator from the brand E'lifexir. I already know that I am not going to tan, at least with a sunbath, so to me this product is not really interesting at all... but in my house they are plenty of volunteers to use them. I don't know if this brand is cruelty-free or not. 
The full-size contains 150ml. for a price of €11.95, so the value of this 25ml. sample would be €1.99.

El último producto de la caja fue una muestra de la crema facial hidratante para después del sol de ETNIA, marca que me gusta bastante, aunque el tamaño de la muestra es muy pequeño,  la verdad. ETNIA no testa en animales.
El producto original contiene 50ml a un precio de 7'90 €, y la muestra, de tan sólo 7ml, tiene un valor de 1'10€.
The latest product in the box was a sample of the after sun moisturizer by ETNIA, a brand that I really like, although the sample size is very small, to be honest. ETNIA does not test on animals
The original product contains 50ml. priced at €7.90, and this sample comes with 7ml., so it has a value of €1.10.


Ahora hagamos los cálculos
Now, let's do the math

Labial Laqa&Co - 8'10€
Exfoliante Vasanti - 5'33€
Champú Bluemandarines -  0'59 €
Bálsamo Balance Me - 12'83€
Acelerador E'lifexir - 1'99€
Aftersun Etnia - 1'10€

TOTAL = 29'94€

El valor total de la caja es algo inferior al de mi caja de Junio (31'6€), aunque también diré que me parece bastante mejor que la anterior, ya que al menos no contenía productos reciclados de cajas anteriores, y los dos productos que anunciaban como "productos estrella de la caja" sí han llegado a todas las suscriptoras, no como pasó con la Beauty Blender. Además, me gustó ver que prácticamente todos los productos de la misma están libres de crueldad animal.
También, por lo que he podido ver por Instagram, este mes todas las cajas eran muy similares, casi idénticas, y en eso creo que han mejorado respecto al mes anterior, ya que hubo mucha disparidad en el valor de las distintas cajas. Aun así, y a pesar de que la caja me ha gustado mucho más que la de Junio, detalles como lo del exfoliante de Vasanti hacen que a mi parecer la caja "pinche", especialmente viendo que a algunas suscriptoras les ha llegado el producto completamente vacío (tema que espero que haya sido un fallo y Birchbox les solucione). La opinión general que he visto por IG es que a las suscriptoras les ha parecido una caja un poco "flojilla", y a mi, personalmente, me han parecido (salvo el labial y el contorno de ojos) muestras bastante pequeñas, y me llama la atención ver que este mes todos los productos eran muestras o minitallas, lo que hace que, a pesar de que los productos en sí me parece que componen una buena caja, los tamaños generales no me satisfarían si hubiese pagado por ella.

Conclusión: han mejorado en productos, pero fallan en tamaño de los mismos. A día de hoy, no tengo intención de "renovar mi suscripción", a menos que realmente vea un cambio en Birchbox, y piense que la inversión me merezca la pena.
The total value of the box is somewhat lower than my June Birchbox (€31.6), although I will say that this one seems much better than the last one, because at least they did not send recycled products from old boxes, and all the subscribers receivers the two products announced as the "star products of the box", which did not happened with the Beauty Blender. Also, I liked the fact that almost every product of this box is cruelty-free.
Also, from what I've seen on Instagram, all the boxes from this month were very similar, almost identical, and I think they have improved in this from the previous month, as there was too much disparity in the value of the different June boxes. Even so, and despite that I liked thist box more than the one from June, they are really important fails like the one I mentioned with the scrub from Vasanti that make a hash of it, especially seeing that some subscribers had received their tube completely empty (topic I hope it has been a Birchbox failure and I hope they solve quickly). The general opinion I've seen on IG from their subscribers is that this box is a bit of a miss, and me personally, I think that (except the lip product and eye balm) all the samples were rather small, and it draws my attention to see that this month all the products were samples, and there weren't any full-sized products, which means that, even though the products themselves seem to make a good box, the general sizes would not satisfy me if I had paid for it.

Conclusion: the products are better, but the sizes are a fail. Right now, I have no intention to "renew my subscription" unless I really see a change in Birchbox, and think that the monthly investment really worths it.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

Birchbox 13€

OFERTAS ACTUALES

Birchbox + código EYEKO 12'98€ + eyeliner de Eyeko gratis valorado en 12€
Birchbox + código BBWOMAN 10€


¿Qué opinión tenéis vosotras respecto a Birchbox? ¿Qué os ha parecido la de este mes?
What is your opinion about Birchbox in Spain? What do you think about July's Birchbox?





-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          



miércoles, 16 de julio de 2014

Makeup Geek - Blushes (First Love, Love Affair and Bliss)

¡Feliz martes, chicas! Hoy vengo de nuevo con una de mis marcas preferidas: Makeup Geek. Esta vez os daré mi opinión sobre su coloretes, ya que han sido su último lanzamiento. En la web podéis encontrar 13 tonos distintos, y yo hoy os mostraré 3 de ellos. Como veis, dos son en compacto, y uno en godet. Todos sus coloretes están libres de talco y parabenes, y, por supuestísimo, son cruelty-free.

Happy Tuesday, ladies! Today I'm here again with one of my favorite brands: Makeup Geek. This time I will give you my opinion on their blushes, as they have been their last release. On the website you can find 13 different shades, and today I will show you 3 of them. You see, two are in compact, and one in a pan. All their blushes are talc-free and paraben-free, and, of course, they are are cruelty-free too.

El primero de los coloretes se llama First Love. Pigmenta muy bien, y la textura es suave, aunque es tan fina que suelta polvillo. Es un tono rosa palo muy claro, más claro que el colorete Katie de Illamasqua, y similar al Ambient Glow de Hourglass.
En pieles menos claras que la mía, dará un aspecto luminoso a la piel. Mi problema es que en mi piel (¿NW10?) es como si desapareciese, como si se fundiese con mi piel casi por completo, por lo que todavía no he encontrado una forma de utilizarlo solo. Sin embargo, yo lo estoy usando como un "transformador de coloretes", mezclándolo con otros que tengo que son demasiado oscuros/marrones para mi, y consiguiendo así nuevos tonos que se me adapten mejor.
La duración en la piel es muy buena, y me aguanta una jornada laboral sin problemas. Aun así, es el que menos me ha gustado ya que, como bien he dicho, no puedo usarlo solo. Este colorete no es vegano, ya que lleva carmín.
The first blush is called First Love. The pigmentation is great and the texture is soft, but is so thin that it's dusty (but not chalky!). It is a really pale pink, lighter that Illamasqua's Katie blush, and similar to Ambient Glow by Hourglass.

In not-as-fair-skins (compared to mine) it give a luminous look to the skin. My problem is that on my skin (NW10?) is like if it disappeared, as if the color melted with my skin almost completely, so I have not yet found a way to use it alone. However, I'm using it as a "transformer blusher", mixed with other blushes that I have which are too dark/brown for me, to do new shades that look better on my skin.

The duration on the skin is very good, and it stays a working day without problems. Still, it's my least favorite of the bunch because, as I mentioned, I can not use it alone. This blush is not vegan, as it has carmine.


El siguiente es Bliss, un colorete perfecto para el verano. Como veis, este es en formato godet, que es algo más barato, y perfecto para colocar en nuestras paletas sin tener que depotar.
Se trata de un tono salmón claro de acabado mate. Personalmente, se me hace muy similar al Immortal Flower de Mac, aunque parece ser que el de Mac es un pelitín más claro. Es un colorete fantástico, y se integra genial en la piel. Al igual que el anterior, también me dura una jornada laboral completa. Este colorete es vegano.

The next one is Bliss, the perfect blush for summer. As you see, this is the pan format, which is a bit cheaper, and perfect to place in our palettes without deporting them. 

It is a light salmon shade with a matte finish. Personally, I find it very similar to Immortal Flower Mac, but it seems that the Mac one is a tad lighter. 
It's a great blush, and blends nicely on the skin great skin. As First Love, also lasts on my a good 8 hours. This blush is vegan.



Por último está Love Affair, un rosa coral increíble, de acabado satinado, que aporta luminosidad a la piel. Este tipo de tonos me encantan en pieles claras, porque dejan un aspecto "Blancanieves" precioso. El tono más parecido que tengo en mi colección es el "Bubble Gum" de MUA, pero éste último es bastante más rosado. Este colorete es vegano.
Finally we have Love Affair, which is an incredible coral pink, with a satin finish that makes the skin look luminous. I really love this type of shade on lighter skintones, because they make us look like "Snow White." The closest shade I have in my collection is "Bubble Gum" by MUA, but the one by MUA is much more pink. This blush is vegan.


Aquí tenéis swatches de los tres coloretes puestos en mi brazo. Como veis, en el brazo sí se aprecia el tono de First Love, pero en el rostro tengo muchas rojeces y la piel más rosada. 
Here you have swatches of the three blushes swatched on my arm. As you see, in my arm, First Love looks nice, but on the face I have much more redness than in my arms, and it looks like nothing.



RESUMEN

Precio: 9'99-12'99$.
Cantidad: 4'25 gramos.
Pigmentación: Muy buena.
Textura: Depende del colorete.
Made in: USA.
No testadas en animales.
SUMMARY

Price: $9.99-12.99
Amount: 4.25 grams/ 0.15 oz.
Pigmentation: Very Good.
Texture: It depends on the blush.
Made in: USA.
Not tested in animals.













Ingredientes "First Love" (not vegan): Mica Polyethylene Silica Isoeicosane Dimethicone PTFE Polyisobutene Octyldodecyl Stearoyl Stearate Synthetic Wax Titanium Dioxide CI 77891 Boron Nitride Red 7 Lake CI 15850 May Contain: Iron Oxides CI 77492, CI 77499, CI 77491 Yellow 5 lake CI 19140 Carmine CI 75470 Stearate Ultramarines CI 77007 Manganese Violet CI 77742 Calcium Sodium Borosilicate Tin Oxide Magnesium Stearate Nylon-12 Isoeicosane Zinc Oxide Lauroyl Lysine Bismuth Oxychloride CI 77163 Red 6 Lake CI 15850, Red 7 CI 15850:1 Caprylic/Capric Triglyceride Blue I Lake CI 42090.

                   √ Pros

Pigmentación.
Disponibles en godet y caja.
Libres de talco y parabenos.
Variedad.
No testadas en animales.

                  ¤ Contras 

Sólo disponible por internet.

VALORACIÓN FINAL
(Calidad/Precio)

FIRST LOVE: 6/10*
*Porque no se aprecia en mi piel. Temptalia le da un 9/10.
LOVE AFFAIR: 9.5/10
BLISS: 9/10


                   √ Pros

Pigmentation.
Available in refills or compacts.
Paraben and Talc Free.
Variety.
Not tested in animals.

                   ¤ Cons 

You can only buy them on the internet.

FINAL RATING
(Price/Quality)

FIRST LOVE: 6/10*
*Because on my it looks like nothing. Temptalia gives it a 9/10.
LOVE AFFAIR: 9.5/10
BLISS: 9/10

DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Makeup Geek + shipping (6'22$ a España, menos de 5€).



En el blog tenéis tres posts con swatches de las sombras de la marca, que espero que os sean de utilidad:



También podéis ver swatches de los pigmentos de la marca aquí:


Aquí review de dos de sus labiales:



On my blog you have three posts with swatches of the eyeshadows from this brand, that I hope you find useful:



You can also see swatches of Makeup Geek's Pigments here:


Here is my review on two of their lipsticks:


¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál sombra os ha gustado más?

Have you tried any products of this brand? Which eyeshadow did you liked most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...