jueves, 25 de septiembre de 2014

Dr. Alkaitis | Organic Soothing Gel

¡Buenos días, chicas!
Hoy os dejo con un blog de los que tenía guardados en la "recámara" para no dejar esto mucho tiempo abandonado, pero tengo que avisar de que tengo el blog algo pausado porque estoy "recién operada", y no me encuentro del todo bien, por lo que he decidido bajar el ritmo con el blog. Espero que lo entendáis.

En el post de hoy vengo a hablaros sobre mi tónico preferido, ya que pronto se me va a acabar, y creo que es el momento perfecto para hablaros de él antes de enseñarlo en productos terminados.
El tónico es de la marca Dr. Alkaitis, cuyo lema adoro: "Si no puedes comerlo, ¡no lo pongas en tu piel!". Sus productos están hechos con ingredientes orgánicos tan naturales que pueden incluso ser ingeridos (hierbas, vegetales, frutas,...)
Actualmente han cambiado el packaging, por lo que mis fotos no reflejan el diseño del producto actual, pero podéis verlo en su web americana.
Good morning, girls! 
Today I'm here with with a blog post that I was waiting to publish while I'm on a sick leave, and I have to say that I'm not uploading as much entries because I got a surgery done some days ago, and I do not feel quite right, so I decided to slow down with the number of blogposts. I hope you understand it. 

In today's post I come to speak about my favorite tonic, because I will finish it soon, and I think it is the perfect time to tell you about it before showing it to you on a "finished products" post.
The tonic is by the brand Dr. Alkaitis, whose slogan I love: "If you can not eat it, do not put it on your skin!". Their products are made with natural organic ingredients so that they can even be ingested (herbs, vegetables, fruits, ...) 
Currently, they have changed the packaging, so my pictures do not reflect the actual product design, but you can see it in its American website.


El "Organic Soothing Gel", a pesar del nombre, es un tónico más líquido que gel, pero con la densidad perfecta para poder aplicarlo con las manos (limpias). Se trata de un tónico antibacteriano compuesto de hierbas orgánicas certificadas, flores, y alcohol, que prometen aliviar los síntomas de la piel irritada y sensible. Es ideal para condiciones como acné (mi caso), eccemas o rosácea (también mi caso), y también sirve para aliviar la piel tras la depilación o daño solar. El producto no lleva ningún tipo de ingrediente químico, sintétetico, u organismos genéticamente modificados.
A la derecha podéis ver la lista de todos sus ingredientes. Aquellos con un "*" tienen certificado de crecimiento orgánico, y aquellos con "º" significa que han sido obtenidos de forma ética (podéis hacer click para ver la imagen en grande).
The "Organic Soothing Gel", despite the name, is a tonic with more of a liquid consistency than a gel one, but with the perfect density to apply it with our hands (clean). It is an antibacterial tonic compound of certified organic herbs, flowers, and alcohol, which promise to alleviate the symptoms of irritated and sensitive skin. It is ideal for conditions like acne (my case), eczema or rosacea (also my case), and also serves to soothe the skin after waxing or sun damage. The product excludes rigorously all chemicals, synthetic, genetically modified organisms and their derivates. 
On the right you can see the list of all the ingredients. Those with a "*" have a certified of organic growth, and those with "º" ethical and sustainably obtained (you can click to see it closer).


El tónico se usa aplicándolo sobre la piel limpia con las yemas de los dedos, masajeando hasta que se absorbe.
Tiene un olor muy natural, y la sensación al aplicarlo en el rostro es fresca y agradable. Me encanta porque, pese a estar hecho de ingredientes naturales, es el tónico que mejor me funciona. Siento que realmente calma mi piel, y, cuando lo uso, lo noto muchísimo, no sé si por la propia acción antibacteriana del producto, o por su buena función a la hora de ayudar a que se absorban otros tratamientos, pero me ayuda a controlar las imperfecciones de la piel, y noto mejoría.
The tonic is used by applying it to clean skin with fingertips and massaging until absorbed
It has a very natural smell, and the feel when applied to the face is nice and cool. I love it because, despite it being made ​​from natural ingredients, is the tonic that works the best for me. I feel that it really calms my skin, and when I use it, I can really tell a difference, I do not know if because of the antibacterial action of the product itself, or its good role in helping to absorb other treatments, but it helps me to control imperfections of the skin, and I noticed an improvement.


Lo único que no me gusta es que el dispensador que tiene tiende a quedarse "sucio" con algo de producto seco del uso anterior, aunque lo han cambiado, por lo que espero que no pase con el nuevo diseño.
El otro "contra" es el precio, que ronda los 50 y algo euros (según dónde se compre, el mío fue un regalo). Es mucho dinero, pero también es cierto que dura mucho tiempo, no tiene ingredientes peligrosos, y, lo más importante: funciona (al menos a mi, y a las personas que conozco que lo han probado). Es un producto de alta gama que no está al alcance de todo el mundo (por desgracia), pero creo que merece mucho la pena.
The only thing I dislike is that the dispenser tends to get "dirty" with some dry product, although they have changed it now, so I hope that this does not happen with the new design. 
The other "con" is the price, which is around 50-something euros (depending where you buy it, mine was a gift). It's a lot of money, but it is also true that it lasts quite a lot of time, has no hazardous ingredients, and most important: it really works (at least to me, and people I know who tried it). It is a high-end product whose price might not be available to everyone (unfortunately), but I think it's really worth it.


RESUMEN

Precio: 49-55€.
Cantidad: 120ml.
Olor: Herbal.
No testado en animales.
Made in: UK.
SUMMARY

Price: 49-55€.
Amount: 120ml.
Smell: Herbal. 
Not tested in animals.
Made in: UK.









Pros

Efectivo.
Olor y sensación agradable.
Ingredientes fantásticos.
Cruelty-free.

                  ¤ Contras 

Dispensador (ahora lo han cambiado).
Precio elevado.


VALORACIÓN FINAL: 9.5/10
(Le daría un 10 si fuese más asequible)
                  √ Pros

Efective.
Nice smell and sensation.
Amazing ingredients.
Cruelty-free.

                   ¤ Cons 

Pump (now they've changed it).
High price.


FINAL RATING: 9.5/10
(I will give it a 10 if it was more affordable)


It's definitely my favorite tonic, and would buy it again and again if I could. As it is an expensive product, I try to alternate it with other natural tonics when I don't have bad skin to make it last longer. Expires in 12 months, and for the alternate use I give it, the expiration date is perfect.

















Sin duda es mi tónico preferido, y lo compraría una y otra vez si me fuese posible. Como es un producto caro, procuro alternarlo con otros tónicos naturales cuando no tengo la piel mal para que me dure más tiempo. Caduca 12 meses, y con el uso alterno que yo le doy es el tiempo perfecto para gastarlo.












DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Online-

Lila Goes Green €49'95 (+ shipping -gratis si llegas a 50€-)
Amazingy €49 (+ shipping)
Being Content £43.50 (+ free shipping)
Cult Beauty £43.50 (+ shipping)
Saffron Rouge $64.95 (+ shipping)
Spirit Beauty Lounge $65 (+ shipping)

¿Qué tipo de piel tenéis? ¿Cuál es vuestro tónico preferido?
Which is your skin type? And your favorite tonic ever?



¡¡OS RECUERDO QUE ESTOY DE SORTEO!!

              


Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

jueves, 11 de septiembre de 2014

Jewel Candle | Review + Sorteo (Nacional)

¡Feliz jueves!
Hoy vengo a hablaros de las Jewel Candle, que seguro que muchas ya conocéis. En este post os hablaré de las dos velas que me mandaron, y os dejaré al final un sorteo. ¡Espero que os guste!

Happy Thursday! 
Today I come to speak about the Jewel Candle,  although I'm sure that many of you know about them. In this post I will talk about the two candles that they kindly sent me, and I'll leave a national giveaway (Spain) at the end. Hope you like it!



Como podéis ver, las velas llegaron muy bien embaladas. La pequeña venía en una caja completamente cerrada, y la grande en un cartón rectangular.
Tardaron 5 días, aunque desde que empezó Septiembre, tardan 3 días en llegar.

As you can see, the candles came very well packaged. The small one came in a completely closed box, and the largest in a rectangular carton.
They took five days to arrive, but since this September, it takes 3 days to arrive.

Para las que no las conozcáis (o no hayáis visto el vídeo), las Jewel Candle son unas velas aromáticas que en su interior contienen una joya, la cuál podremos coger conforme se vaya quemando la vela. La joya de su interior está valorada entre 10 y 250€, y podemos elegir si queremos anillo, pendientes o colgante. El precio de las velas dependerá de su tamaño.

La de la izquierda es una Classic Edition con anillo, y tiene un precio de 29'95€, y una duración de combustión de 120 horas.

La de la derecha es una Limited Edition con anillo, y tiene un precio de 22'95€. La duración de combustión de ésta es de 80 horas.

For those who may not know them (or those who have not seen the video yet), the Jewel Candle are fragrant candles which contain a jewel inside of them, which we would find as we are burning the candle. The jewel inside of them are valued between 10 and 250€, and we can choose whether we want a ring, a pair of earrings or a pendant. The price of the candles depends of their size.

The one on the left is a Classic Edition with a ring, and is priced at €29'95, and has a burning time of 120 hours.

The one on the right is a Limited Edition with a ring, and is priced at €22'95. The duration of combustion of this one is 80 hours.

La Classic Edition la escogí en Cookies&Cream, que huele a galletas recién horneadas. De las dos que tengo, esta es sin duda mi preferida. Como podéis ver en la foto, las Classic Edition vienen en un tarro de cristal.
The Classic Edition I chose was the Cookies&Cream, which smells like freshly baked cookies. Of the two that I have, this is definitely my favorite. As you can see in the picture, the Classic Edition comes in a glass jar.


En ésta se podía ver claramente a qué altura estaba la joya, ya que por detrás veíamos el papel que protegía la misma contra el cristal.
In this one we could clearly see were was the jewel, as we can saw behind the package that protected it against the glass.


Estuve quemándola cuatro horas, y, aun así, ni me había acercado a la joya, pero como soy impaciente, clavé las pinzas en la cera caliente para sacarla (podéis verlo en el vídeo). Este es el primer anillo que me tocó:
I was burning this one for four hours, and yet, I couldn't "see" the jewel, but since I'm impatient, I stuck some tweezers in the hot wax to pick it (you can see it in the video). This is the first ring that I got:


La segunda vela es la Happy Birthday, que huele a magdalenas de caramelo. La vela me parece una preciosidad, aunque el olor me empalaga un poco para los días de calor. Sin embargo, a mi hermana le gusta mucho más ésta que la anterior.
The second candle is the Happy Birthday, which smells like caramel cupcakes. The candle looks gorgeous, but I find the smell  a bit too sweet for the summer months. However, my sister liked it much more than the Cookies&Cream one.


Aunque al principio pensé que la joya no saldría hasta el final de la vela (por la posición en la que estaba la pegatina en el plástico que la cubría), tardó mucho menos en salir que en la vela anterior.
Ambos anillos son de plata, aunque, a diferencia de lo que he visto en los posts de algunas extranjeras, en las Jewel Candle de España no aparece el valor de la joya en la etiqueta.
Although at first I thought that the jewel would be at the very end of the candle (because of the position in which the sticker on the plastic that covered it was), it appeared much faster than the one in the previous candle
Both rings are in silver, but, unlike what I've seen in pictures from other countries, in the Jewel Candles from Spain  they don't note the value of the jewel in the tag.


RESUMEN

Precio: 22'95 - 29'95€.
Cantidad: 370 - 800gr.
Olor: Intenso.
Duración: 80 - 120hr.
Made in: Alemania.

SUMMARY

Price: 22'95 - 29'95€.
Amount: 370 - 800gr.
Smell: Intense. 
Lasting: 80 - 120hr.
Made in: Germany.









                   √ Pros

Olor muy inteso y conseguido.
Muchas horas de combustión.
Hechas a mano.
Joya incluída.

                  ¤ Contras 

No se puede elegir la talla (anillos).
No se puede escoger el estilo de la joya.


VALORACIÓN FINAL: 8/10
(vela)

                   √ Pros

Great  and intense smell.
Very long lasting.
Handmade.
They include a jewel.

                   ¤ Cons 

You can't choose the size (rings).
You can't chose the style of the jewel.


FINAL RATING: 8/10
(candle)


















Me gustan especialmente estas velas para hacer un regalo porque que me parecen un regalo original y "doble", ya que además de regalar una vela aromática muy buena, viene con una joya incluída. Personalmente, me gustaría que pudiesen ser más personalizables, por ejemplo: agrupando distintos estilos de joyas, y dejándote escoger el estilo que más se adecua a tu personalidad (para que no te toque una joya que no te guste o no te "pegue", y sea una que realmente sepas que te va a gustar), y dejándote escoger la talla en el caso de los anillos.
I especially like these candles to buy as a gift because they are an original (and "double"!) gift, because as well as giving a good scented candle, ir comes with a jewel on it. 

Personally, I wish they could be more customizable, for example, gathering different styles of jewelry, and letting you choose the style that fits your personality (so you do not get a jewel you do not like), and letting you choose the size in the case of rings, so it fits you 100% sure.



















DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
-Online-

[descuento del 20% con el código shirab20]

Y ahora... ¡vamos con el sorteo!




SORTEO



Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo. El sorteo se realizará mediante Rafflecopter, y la ganadora será escogida de forma aleatoria.

-  Tienes que seguir el blog mediante Bloglovin'.

-  Tienes que seguir a Jewel Candle en Facebook.

- Tienes que seguir mi canal de Youtube.

- Tienes que dejar un comentario en el video indicando tu nombre de seguidora en Bloglovin', tu e-mail de contacto, y la vela que quieres (puedes elegir desde este link).

- Es un sorteo nacional (ESPAÑA). El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darme vuestros datos.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará JewelCandle.

El sorteo empieza hoy (11 de Septiembre del 2014) y terminará en un mes (12 de Octubre del 2014).

- Todos los apartados que os aparecen en un primer momento en Rafflecopter son obligatorios. Quien no cumpla todos los requisitos, será automáticamente descalificada.

- Si anunciáis el sorteo mediante un post y un banner en vuestro blog (blogs fantasma serán descalificados), tendréis participaciones extra (podéis ver el resto de participaciones extra abajo).

Espero que os guste el sorteo. ¡Suerte a todas!

(imagen para compartir el sorteo en vuestro blog)


(podéis copiar y pegar directamente el código html)

   



(podéis copiar y pegar directamente el código html de abajo)

   




-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

lunes, 8 de septiembre de 2014

iHerb | August Haul '14

¡Feliz lunes, chicas!
Hoy traigo mis últimas compras a iHerb, que son bastante diferentes a las que suelo enseñar por aquí, ya que todos los productos son de alimentación. Aun así, ¡espero que os guste!
Happy Monday, girls! 
Today I bring you my latest purchases from iHerb, which are quite different from the hauls I usually show here, because all products are nutrition-related. Even so, I hope you like it!


Lo primero que pedí fue el sazonador Chicken Grilling Blends de la marca Mrs Dash.
Decidí probar este por la mezcla de ingredientes: ajo, cebolla, especias (pimienta negra, chile dulce, orégano, romero, albahaca, salvia, tomillo, pimienta de cayena, laurel, mejorana, ajedrea, cilantro, comino, mostaza), zanahoria, pimentón, cáscara de naranja, jugo de limón, ácido cítrico, y saborizante natural de limón. ¿Es tan apetecible como parece? ¡¡Sí!! Repetiré seguro con la marca. Tengo fichadas ya muchas variedades interesantes: Fiesta Lima, Tomate Ajo Albahaca, Cítricos Caribeños, Extra Picante,... Os recomiendo cotillear toda la pestaña de Mrs Dash, ya que además, sus mezclas de condimentos no tienen sal.
Contiene 68 gr. de producto, y tiene un precio de 3'67$.
The first thing I ordered was the Chicken Grilling Blends by the brand Mrs Dash
I decided to try this one because of the mixture of ingredients on it: garlic, onion, spices (black pepper, sweet pepper, oregano, rosemary, basil, sage, thyme, cayenne pepper, bay leaf, marjoram, savory, coriander, cumin, mustard), carrots, paprika, orange peel, lemon juice, citric acid, natural lemon flavor. Is it as appealing as it sounds? Yup!! I will repurchase another seasoning blend from this brand for sure. I have already made a wish list of many of their interesting varieties: Fiesta Lime, Tomato Basil Garlic, Caribbean Citrus, Extra Spicy,... I recommend you to take a look at Mrs Dash, and as a plus, their seasoning blends are salt-free.
Containing 68 g. of product, and is priced at $3.67.


Lo siguiente fueron las QuestBar, tan famosísimas en Instagram. Son barritas de proteínas de diferentes sabores. Yo cogí las de cookies con chocolate. De sabor no están mal, aunque yo por ahora sólo las he probado "crudas" (hay gente que en vez de tomarlas tal cual, recomienda meterlas un poquito en el horno, y así seguramente ganen mucho). Contienen 190 kcalorías por barrita: 21 gr. de proteína, 17 gr. de fibra, y tan sólo 1 gr. de azúcar. Además de las que yo cogí, me han recomendado las que son tipo Oreo (Cookies & Cream).
Vienen 12 barritas, y el paquete tiene un precio de 26'78$ (1'70€ por barrita aproximadamente).

The next thing I bought were the QuestBar, which are quite famous all over Instagram. The QuestBars are protein bars with different flavors. I picked the chocolate chip cookie dough one. The taste is not bad, although I only have tried them "raw" (some people instead of taking them as they come, recommended to put them a little in the oven, and they say that this way taste much better) Each bar contains 190 kilocalories: 21 gr. of protein, 17 gr. of fiber, and just 1 g. of sugar. Besides the ones I bought, some friends recommended me the Oreo-like ones (Cookies & Cream). 
It comes with 12 bars, and the package is priced at $26.78 (approximately €1.70 bar).

Por último pedí la famosa PB2, cansada de verla en tantas recetas y no tener ningún bote. Se trata, básicamente, de mantequilla de cacahuete en polvo, y contiene un 85% menos de calorías de grasa que la mantequilla de cacahuete tradicional. Para prepararla, sólo hay que mezclar dos cucharadas soperas de "polvo" con una de agua, y remover. Se puede añadir menos agua o menos "polvo", según la consistencia deseada.
Yo compré el bote de 184 gr. por 5'31$, y también tienen un bote de 453 gr. por 9'12$, además de las variedades con chocolate, que no me recomendaron.
The last product I bought was the  famous PB2, 'cause I was tired of seeing this in so many recipes having anything like it with me. It is basically peanut butter powder, and contains 85% less fat calories than traditional peanut butter. To prepare the paste, just mix two tablespoons of "powder" with one tablespoon of water, and stir. You can add less water or less powder according to the desired consistency.
I bought the 184 gr. pot for $5.31, and they also have a pot of 453 gr. for $9.12, besides the chocolate varieties that my friends did not recommend to me.


Y hasta aquí mis compras de Agosto del 2014.
Os recuerdo que usando el código DJS736 os harán un descuento de 10$ en vuestro pedido si supera los 40$, y si no los supera, se os aplicará un descuento de 5$. Los gastos de envío han bajado ahora a 4$, por lo que os saldrían gratis en cualquiera de los casos. Podéis descargar la imagen y guardarla para tener el código en futuros pedidos:
And that is the end of my August of 2014 haul.
I remind you that using the code DJS736 they will make a discount of $10 on your order if it is over $40, and if your order is less than this, they will apply you a discount of $5. Shipping costs are now down to $4, so they would be free with any of the discounts. You can download the image and save it on your computer to get the code for future orders:


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

¡¡OS RECUERDO QUE ESTOY DE SORTEO!!



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          


jueves, 4 de septiembre de 2014

Sorteo MeLuna (Copa Menstrual)

¡¡Feliz jueves, chicas!!
¡Ya somos más de 4000 en Instagram, mil gracias! Desde Copas MeLuna me han ofrecido un sorteo para vosotras a raíz del post anterior, así que es la oportunidad perfecta tanto para las que queríais comprar una, como para las que dudabais en si probarla o no. Os invito a leer el post a todas las que no lo hayáis hecho, ya que las copas menstruales son una opción ecológica, cómoda, invisible, y libre de crueldad animal (en el caso de MeLuna) a compresas y tampones:


En este sorteo seleccionaré DOS GANADORAS, las cuales recibirán una copa MeLuna (cada una). Además, las TOP COMENTARISTAS tenéis participaciones extra (veréis la opción de puntos extra cuando rellenéis todos los apartados obligatorios).



Estas son las normas y requisitos para participar en el sorteo:

-  Tienes que seguir el blog mediante Google Friend Connect, Bloglovin' y Facebook.

(Si Google Friend Connect de la columna derecha falla, prueba siguiendo este tutorial).

-  Tienes que seguir a MeLuna en Facebook y Twitter.

- Tienes que dejar un comentario en ésta entrada indicando tu nombre de seguidor en Google Friend Connect y Bloglovin', tu e-mail de contacto, y la textura y talla en la que quieres la MeLuna (puedes informarte de ellas en mi post anterior).

- Es un sorteo nacional (ESPAÑA). El sorteo se realizará por Rafflecopter.

- El sorteo es sólo para mayores de 18. Las menores de 18 tendréis que pedir permiso a vuestros padres para poder darme vuestros datos.

- Las copas proporcionadas por MeLuna son muestras que pueden tener pequeños fallos de fábrica, sobre todo en el color, pero con el 100% de garantía de funcionalidad y seguridad del fabricante en Alemania. MeLuna recomienda pedir la textura Classic, ya que se abre mejor que la Soft. MeLuna sólo puede garantizar el suministro de la textura y la talla elegida, no así la terminación (rabio, anillo o bola) ni el color. El envío de la copa, por parte de MeLuna (P.E. Ekonews, S.L) puede durar hasta 10 días laborables.

- No me hago responsables en caso de defecto o extravío del envío. De este tema se ocupará MeLuna.

El sorteo empieza hoy (4  de Septiembre del 2014) y terminará en un mes (5 de Octubre del 2014).

- Todos los apartados que os aparecen en un primer momento en Rafflecopter son obligatorios. Quien no cumpla todos los requisitos, será automáticamente descalificada.

- Si anunciáis el sorteo mediante un post y un banner en vuestro blog (blogs fantasma serán descalificados), tendréis participaciones extra (podéis ver el resto de participaciones extra abajo).

Espero que os guste el sorteo. ¡Suerte a todas!

(imagen para compartir el sorteo en vuestro blog)

(podéis copiar y pegar directamente el código html de abajo)
   



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...