lunes, 21 de diciembre de 2015

ETSY | December Favorites '15

¡Buenos días chicas!
Se acercan fechas especiales, y fechas en las que solemos regalar (¡o autoregalarnos!), así que hoy decidí compartir mis últimas adquisiciones preferidas de Etsy, de algunas de mis vendedoras favoritas, que recomiendo al 100%.

Empezaré por un collar de la tienda Mizzoktober (que actualmente tiene todos sus productos al 20% por navidad).  En su tienda se pueden encontrar gran variedad de accesorios hechos con piedras naturales. El de la foto es un colgante de cuarzo blanco y druzy, con una cadena de plata de ley de 26 pulgadas (66 cm.). ¡Es mi colgante preferido del momento! Lo uso un montón, y siempre me preguntan por él. En todos los colgantes que vende existe la posibilidad de elegir la longitud de la cadena (varía el precio), y yo elegí una que llegase justo al pecho.
Hello girls!
Christmas is coming, and it's a time of the year when we usually make gifts (even for ourselves!), so today I decided to share my latest favorite Etsy acquisitions, from some of my favorite sellers, which I recommend 100%.

I'll start with a necklace by Mizzoktober store (which currently has all its products with a 20% off for Christmas applied). In their store you can find a variety of accessories made with natural stones. The necklace on the picture is made from white quartz and druzy, with a 26 inches silver chain (66 cm.). This necklace is my favorite at the moment! I use it a lot, and I always get compliments on it. In all the necklaces they sell it is possible to choose the length of the string (the price varies), so I chose one that placed the stone on my chest.


Al estar hechos a mano con piedras naturales, cada colgante es único, por lo que el mío exacto ya no es posible adquirirlo, pero en la tienda podéis ver las piezas que hay disponibles. Una búsqueda que os dará resultados parecidos es "Sterling Silver Necklace", y los dos colgantes más parecidos son este y este.  El precio de mi colgante era de 56$, aunque también tiene otros colgantes de estilos similares más asequibles (en vez de de plata de ley, bañados en plata), como el de fluorita (12'04€), el de cuarzo blanco (13'55€), este otro cuarzo (18'06€), o este otro envuelto en alambre bañado en plata (21'07€), así como algunos de piedras sin tallar que sí son de plata de ley, como este de citrino (21'07€), o este de amatista (27'09€).
As this has been handmade with natural stones, each pendant is unique, so the necklace you see on the pictures is no longer on their shop, but yo can see on their link which pieces are still available. A search that will give similar results is "Sterling Silver Necklace" and the two necklaces that I found that are most similar to mine are this and this. The price of my necklace was $56, but they also have other similar styles that are more affordable (instead of sterling silver,  they are silver-plated), such as fluorite (12'04 €), white quartz (13'55 €), this other quartz (18'06 €), or this one wrapped in silver plated wire (21'07 €), as well as some raw stones with sterling silver, like this citrine (21'07 €), or this amethyst (27'09 €).


Los siguientes anillos son ambos de la misma tienda: Mystic Moons. Son "anillos apilables", lo que quiere decir que están pensados para llevar más de uno en cada dedo, por eso son tan finitos.  Ambos son de plata de ley.
El de arriba es el anillo de flor de loto. La flor de loto tiene un significado muy especial para mi, y, además, estéticamente, me encanta. Este anillo tiene un precio de 25'35€, y puedes elegir la talla en la que lo deseas. Si no sabes cuál es tu talla, puedes escribir a la misma tienda para que te expliquen cómo acertar con la misma.
El de abajo es un anillo con piedra de luna, muy sencillo y elegante. Tiene un precio de 27'23€
The following rings are both from the same store: Mystic Moons. They are stackable rings, which means they are designed to be worn more than one on each finger, and that's why they are so thin. Both are made of sterling silver.
The one above is their lotus ring. The lotus flower has a special meaning for me, and I also love it aesthetically speaking. This ring is priced at 25'35€, and you can choose the size you want. If you do not know your size, you can write to the store so they can explain you how to know it.
The one above is a very simple and elegant ring with a moonstone. It costs €27'23.


A pesar de ser tan finitos, a mi me gusta mucho cómo quedan sueltos, sin necesidad de llevar varios en un mismo dedo. En la tienda, también pueden encontrarse "piercings sin agujero", anillos, pendientes, colgantes, pulseras... 
Despite being so thin, I do like how they look on their own, without having to wear a couple of them on the same finger. In the store, you can also find "no hole piercings", rings, earrings, pendants, bracelets...


Por último, si me seguís en Instagram, sabréis ya que este mes he sido una gran fan de los "falsos septum", y digo falsos porque yo, actualmente, no tengo ese piercing hecho, pero he estado llevando unos pendientes que no lo necesitaban. Tengo cinco, todos de la misma tienda: Urban Nomad / Organic Ethnic. Esta tienda tiene unos piercings que son una pasada, y los diseños están disponibles tanto para gente que tenga perforada la zona, como gente que no. Todos los modelos que tengo son de plata de ley, y uno de mis favoritos, a pesar de que pensé que era el que menos me iba a gustar (ya que es el más llamativo), es el de la foto, de inspiración india. Ese en concreto tiene un precio de 17'78€, con el plus de que el vendedor es de España, por lo que el envío no es caro, y tarda muy poquito (me tardaron apenas 4 días). Es una opción genial tanto para las que no queráis agujerearos, como para las que queráis ver cómo os queda para saber si dar o no el paso. Yo repetiré en la tienda segurísimo.
Tengo pendiente una sesión de fotos en la que aparecerán todos mis septum de la tienda, por lo que, si queréis que os suba todos los que tengo, no dudéis en pedírmelo. Podéis ver todos sus modelos de septum, tanto con agujero como sin, aquí.
Finally, if you follow me on Instagram, you'll know that this month I have been a big fan of the "faux septums" and say faux/fake because I currently do not have that piercing hole done, but I've been wearing septum rings that do not need it. I have five, all of them from the same store: Urban Nomad / Organic Ethnic. This store has some piercings that are amazing, and the designs are available both for people who have that piercing done, as people who do not. All the septums that I have are made of sterling silver, and one of my favorites, although I thought at first that I would like this one the least (since it is quite catchy), is the one of the picture, with Indian inspiration. This one in particular is priced at 17'78€, with the bonus that the seller is from Spain, so shipping is not expensive, and it takes very little to arrive (just 4 days from Mallorca to Madrid!). It's a great choice both for those who do not want to pierce their septum, and for those who want to see if this piercing suits them or not. I will repeat with this shop for sure.
I have to make a photo shoot with all my septums from this store, so if you want to see the ones I have, do not hesitate to ask. You can see all models of septum, both with and without hole, here.



Y esos han sido mis favoritos de Etsy del mes de Diciembre. Espero que os hayan gustado tanto como a mi, y, si tenéis alguna tienda favorita, no dudéis en dejarla en los comentarios.


And those were my Etsy Favorites for this month of December. I hope you liked them as much as I do, and, if you have any other favorite shop, please, write it down on the comments!










DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY
¿Conocíais la web? ¿Cuál de mis adquisiciones os ha gustado más?

Did you knew about this website? Which jewelry piece did you like the most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-




          


lunes, 7 de diciembre de 2015

Gran Velada | Kit Velas Moteadas

¡Buenos días, chicas, y feliz diciembre!
Hoy vengo con un mini-tutorial para aprender a hacer velas moteadas, ya que se aproximan las navidades, y, personalmente, me encanta regalar cosas hechas a mano por mí misma, y regalos "con personalidad". Siempre quise aprender a hacer velas, pero nunca se dio la ocasión, hasta que, un día que me puse a investigar, descubrí la web de Gran Velada, donde lo ponían facilísimo, ya que vendían kits preparados para hacerlas. En mi caso escogí el kit para hacer velas moteadas, además de elegir aparte otros tres colores que no venían en el kit, un aroma para las velas, y un termómetro.
El kit de iniciación contiene ya todo lo necesario para hacer 5 velas, y cuesta 23'90€, aunque si queréis aromatizarlas, como era mi caso, tendréis que comprar el aroma aparte.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



El primer paso es derretir la parafina que viene en bloques dentro de la caja en una cacerola. La temperatura adecuada para añadir el siguiente producto es de unos 80-85ºC, por eso decidí coger un termómetro, ya que yo no tenía, y me parece imposible calcular algo así a ojo. La temperatura nunca deberá bajar de los 80ºC.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



Una vez alcanzada la temperatura adecuada, añadiremos un 1'5% del peso de la parafina del aditivo para velas Magic Candles con un cuentagotas.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!


Acto seguido, añadiremos el colorante para velas de nuestra elección, y removeremos bien, asegurándonos de nuevo de que la temperatura no desciende de 80º. En mi caso, en la primera vela, utilicé el mismo para ambas partes, aunque en una de las partes lo hice en mayor concentración, para que el tono resultase diferente.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



Tras esto, añadí algo menos de un 1% de esencia aromática de Pudding Navideño (ya que mi intención es regalarlas por navidad, y me parecía un aroma adecuado).
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



Aquí podéis ver el color que tenía la mezcla para la parte inferior, cuando todavía estaba caliente.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



En este momento, deberéis tener el molde sobre una superficie fría, y centrar la varilla guía con la espátula de madera.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



La cantidad que yo hice me dio para hacer la base de la vela, que la quería en un tono más claro que el resto. Hay que dejar que solifique, y repetir los pasos con el otro color que queráis añadir, en caso de que queráis usar más de un color.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



Como yo fui algo impaciente, y no esperé suficiente tiempo a que solidificase, al poner el otro tono, los colores se mezclaron en una zona, aunque me gustó el resultado igualmente. Para el segundo color añadido, usé el mismo pigmento, pero en mayor concentración.
Working on the translation. Please, come back tomorrow!



Et voilà! Sólo nos quedaría retirar la varilla guía, e introducir la mecha por el agujero. Aquí podéis ver el resultado de mi primera vela moteada. Personalmente, me encanta, y conforme vaya haciendo el resto de velas, compartiré las fotos por mis redes sociales. La propia web tiene un canal de Youtube con las instrucciones (que fueron las que yo seguí), y, por si os resulta útil, os dejo el link aquí:

https://www.youtube.com/watch?v=fQDX-DwPdvQ
Working on the translation. Please, come back tomorrow!


En la web tienen muchos otros kits DIY (bombas de baño, exfoliante labial, bálsamos labiales, velas ecológicas...), además de moldes y materiales para hacer cosmética. A mi me ha encantado, y repetiré seguro. Los gastos de envío varían según el peso, rondando los 4€ hasta los 3kg (en península), que sería el mínimo.


Working on the translation. Please, come back tomorrow!

















DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-


¿Conocíais la web? ¿Habéis hecho velas alguna vez?

Did you knew about this website? Have you done any candle before?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-




          


jueves, 26 de noviembre de 2015

BLACK FRIDAY | 2015

¡El Black Friday ya está aquí!
Como bien sabréis, con motivo del Black Friday, podremos disfrutar de descuentos de hasta el 80% en muchas tiendas (los descuentos varían), por lo que he decidido hacer una lista con todos los descuentos de tiendas donde podáis encontrar productos no testados en animales. Iré actualizando la entrada con los descuentos nuevos que encuentre, así que no olvidéis seguirme en Twitter.

Black Friday is almost here!
As you know, on the occasion of Black Friday, you can enjoy discounts of up to 80% off in many stores (the discounts vary in every site), so I decided to make a list of every discount from different stores where you may be able to find products not tested on animals. I will update the entry with the new discounts that I find, so do not forget to follow me on Twitter.



25% de descuento en todo.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
25% off everything.

From: November 27th.
To: November 27th.

25% de descuento en todo 
con el código GOBBLE.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
25% off everything with 
the code GOBBLE.

From: November 27th.
To: November 30th.

20% de descuento mínimo.
Envío a 2€.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
20% off (minimum).
Shipping for 2€.

From: November 27th.
To: November 30th.

25% de descuento para subscriptoras con el código BLACKFRIDAY25.

30% en la caja de Noviembre para no subscriptoras con el código BLACKFRIDAY30 (link).

50% en la caja de Noviembre + caja de Diciembre para no subscriptoras, con bolso y eyeliner de regalo, por 14'50€, con el código NOVDIC15 (link).


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
25% off for subscribers with the code BLACKFRIDAY25.

30% off on November's box for non subscribers with the code BLACKFRIDAY30 (link).

50% off on November's box + December's box for non subscribers, with eyeliner and purse as a gift, for 14'50€, with de code NOVDIC15 (link).

From: November 27th.
To: November 30th.


20$ de descuento en pedidos +100$.
15$ de descuento en pedidos +80$.
10$ de descuento en pedidos +60$.
5$ de descuento en pedidos +40$.


Desde: 25 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
$20 off in +$100 orders.
$15 off in +$80 orders.
$10 off in +$60 orders.
$5 off in +$40 orders.

From: November 25th.
To: November 29th.


20%en productos de navidad.
40% lotes (excepto navidad).


Desde: ¿? de Noviembre.
Hasta: ¿? de Noviembre.
20% in christmas products.
40% in lots (except christmas).

From: November ¿?.
To: November ¿?.


30% en algunos tonos.
Envío gratis (¿USA?).


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
30% off in some shades.
Free USA shipping.

From: November 27th.
To: November 27th.


30% de descuento.


Desde: ¿? de Noviembre.
Hasta: ¿? de Diciembre.
30% off.

From: November ¿?.
To: December ¿?.


Hasta 85% de descuento.


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
Up to 80% off.

From: November 26th.
To: November 30th.


20% de descuento en todo.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Diciembre.
20% off in everything.

From: November 27h.
To: November 29th.



3x2 combinable en varias marcas.
25% de descuento en algunas marcas.
30% de descuento en algunas marcas.
Lista completa aquí.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
3x2 in several brands.
25% off in some brands.
30% off in some brands.
Full list here.

From: November 27th.
To: November 29th.


30% de descuento.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
30% off.

From: November 27th.
To: November 27th.

Hasta 50% en esmaltes (Golden Rose es cruelty-free), envío gratis a partir de 30€, y más ofertas.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: ¿? de Noviembre.
Up to 50% off on nail polish (Golden Rose is cruelty-free), free shipping with +30€ orders, and more offers.

From: November 27th.
To: November ¿?


20% de descuento en tienda (Fuencarral).
Rocker Chic Palette por compras superiores a 35€.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
20% off at their Fuencarral store.
Rocker Chic Palette for 
purchases over 35€.

From: November 27th.
To: November 27th.

10% de descuento con el código blackweekend2015


Desde: 27 de Noviembre (a partir de 10am).
Hasta: 30 de Noviembre.
10% off with the code 
blackweekend2015

From: November 27th (from 10am).
To: November 30th.


Todos los labiales líquidos a 10$.


Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
All liquid lipsticks for $10 each.

From: November 27th.
To: November 27th.


3x2  en varias marcas, y 
hasta 45% en alta gama.
Lista completa aquí.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 30 de Noviembre.
3x2 in several brands and 
up to a 45% off in high end.
Full list here.

From: November 27th.
To: November 30th.









20% de descuento sólo en tiendas.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 27 de Noviembre.
20% off only in stores.

From: November 27th.
To: November 27th.


20% en compras de +30€.
(Con tarjeta de fidelidad)


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 29 de Noviembre.
20% off in +30€ orders.
(With their card)

From: November 26th.
To: November 29th.



25% con el código FRIDAY.


Desde: 25 de Noviembre.
Hasta: 27 de Diciembre.
25% off with the code FRIDAY.

From: November 25th.
To: November 27th.


40% en mantecas corporales.
40% en todo con su tarjeta.


Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 28 de Diciembre.
40% off in body butters.
40% off in everything with their card.

From: November 26th.
To: November 28th.


3x2 en toda la tienda.

Desde: 27 de Noviembre.
Hasta: 29 de Diciembre.
3x2 in all the store.

From: November 27h.
To: November 29th.


20% en vales de descuento.
Envío gratis en 24hrs.

Desde: 26 de Noviembre.
Hasta: 28 de Diciembre.
20% off in checks.
Free shipping in 24 hours.

From: November 26th.
To: November 28th.

lunes, 23 de noviembre de 2015

Nabla Cosmetics | Crème Shadows (vegan!)

¡Feliz lunes, chicas!
Muchas habréis estado viendo ya por internet las nuevas sombras en crema de Nabla Cosmetics (todas cruelty-free y veganas), y hoy vengo a daros mi opinión sobre las mismas.

Happy Mondays, girls!
Many of you have probably seeing all over the internet the new Nabla Cosmetics cream eyeshadows (all of them cruelty-free and vegan!), and I'm here today to give you my opinion on them.

Tengo cuatro de las seis que han sacado, ¡y son una pasada! Cuando las estrené, no me había fijado en que decían ser de larga duración, pero lo comprobé desde el primer uso, ya que, a pesar de usarlas sin ningún tipo de prebase, me aguantan una jornada laboral completa sin un solo pliegue. Contienen 5ml de producto, y la fecha de "caducidad" es de 6 meses una vez abiertas.

I have four of the six they have right now, and they are amazing! When I used them for the first time, I did not noticed that they claimed to be long-lasting, but I discovered it from my first use because, although I used them without any primer, they endured a full working day without a single crease. They contain 5ml of product, and the expiration date is 6 months once they have been opened.


Caffeine es un tono café con reflejo dorado, y pequeños destellos color bronce.

Caffeine is a coffee shade with a golden hue, and little bronze shimmer.

Pinkwood es mi favorita. Se trata de un tono rosa malva algo metalizado.

Pinkwood is my favorite. It's a mauve pink with a metallic finish.

Bakery es un marrón "chocolate con leche", que según Maquiyonkis, es igualito al Groundwork de Mac.

Bakery is a milky chocolate, and Maquiyonkis says that it is a dupe for Mac's Groundwork.

Dandy es un tono bronce-dorado con destellos champagne.
Dandy is a golden bronze with champagne shimmer.


Aquí podéis ver cómo quedan las sombras, de izquierda a derecha: Caffeine, Bakery, Pinkwood, y Dandy.
Here you can see how they look, from left to right: Caffeine, Bakery, Pinkwood and Dandy.


Me encantan sus sombras en crema, y me parecen comodísimas de aplicar y llevar. Tienen un precio de 11'50€ cada una, aunque podéis conseguirlas en Maquillalia por 9'77€.

I love their cream shadows, and they are really comfortable to apply and wear. They have a price of 11'50€ per eyeshadow, but you can find them now on Maquillalia for 9'77€.









RESUMEN

Precio: 9-12€.
Cantidad: 5ml.
Pigmentación: Media-Alta.
Acabado: Depende.
Duración: 8 horas.
Caducidad: 6M.
Made in: Italy.

√ Pros

No testados en animales.
Vegan-friendly.
Colores bonitos.
Buen precio.
Duración sin prebase.

 ¤ Contras 

Caducan en 6 meses.
SUMMARY

Price: 9-12€.
Amount: 5ml.
Pigmentation: Medium-High.
Finish: It depends.
Lasting: 8 hours.
Expiration: 6M.
Made in: Italia.
√ Pros

Not tested in animals.
Vegan.
Nice colors.
Good price.
Lasting without primer.

                   ¤ Cons 

6 months expiration date.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

Nabla Cosmetics + shipping (podéis verlo aquí).

Maquillalia




¿Habéis probado algún producto de la marca? ¿Cuál sombra de la colección os ha gustado más?

Have you tried any products of this brand? Which eyeshadow from this collection did you liked most?

-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-




          

lunes, 16 de noviembre de 2015

JORD Watches | Zebrawood

¡Buenas tardes, chicas! Hoy os traigo de nuevo un post algo diferente. Hace unas semanas, me contactaron de Jord Watches para elegir uno de los relojes de su web. Me encantó la idea de que fuesen relojes de madera, y justo necesitaba un reloj, así que decidí elegir uno de sus modelos. Llegó en una caja chulísima de madera. Lo mandaron el 17 de Octubre, y llegó el día 28, para que os hagáis una idea de cuánto puede tardar en llegar. El envío internacional es gratuito.

Good afternoon, ladies!
Today I am here with a different post. A few weeks ago, I was contacted by Jord Watches to choose one of the watches on their site. I loved the idea that they were wooden watches, and I just needed a watch for the work, so I decided to choose one of their models. It came in a very cool wooden box. They sent it on October 17th and arrived on the 28th, to give you an idea on how long it may take to arrive (I live in Spain). International shipping is free.


El modelo que yo escogí fue el Fieldcrest en Zebrawood & Maple, ya que me parecía perfecto para el día a día, y para poder llevarlo al trabajo. Es resistente a salpicaduras, pero no sumergible. La caja del reloj tiene un grosor de 39mm, y la correa tiene 20mm de grosor.

The model I chose was the Fieldcrest in Zebrawood & Maple, as it seemed perfect for everyday wear, and to wear it to work. It's splash-proof, but not waterproof. The watch has a thickness of 39mm, and 20mm of band thickness.


Tiene un cristal mineral resistente a los arañazos, y en la misma web puedes escoger la talla de tu muñeca para que te lo envíen con la correa a medida. La hebilla es desplegable con pulsadores, para poder cerrar la correa.

It has a scratch-resistant mineral glass, and in the same website you can choose the size of your wrist to get it sized for you
It has a deployment buckle with push buttons.


Sinceramente, me encanta el reloj. No había tenido nunca un reloj de madera, y últimamente andaba buscando algún reloj chulo que no tuviese la correa de cuero, y este me pareció muy original. Además, es muy ligero, por lo que me resulta muy cómodo de llevar, a pesar de no estar acostumbrada a llevar reloj.

Honestly, I love this watch. I had never had a wooden watch before, and recently I was looking for a cool watch that didn't had leather band, and I found this very original. In addition, it is very light weight, so I find it very comfortable to wear, despite not being accustomed to wear a watch.

El precio de este modelo es de 120$, lo que, para una persona como yo que nunca ha gastado dinero en relojes, es mucho dinero, aunque, preguntando a la gente de mi círculo que sí usa relojes a diario, me dijeron que era un precio normal-bueno. Eso sí, mi modelo es el más barato de todos los que tienen en la web, que pueden llegar hasta los 295$.
Tiene un año de garantía limitada.
The price of this model is $120, which, for a person like me who has never spent money on watches, seems a lot of money, though, asking people in my circle who use a watch daily, they said it was a normal-good price. I have to say that my model is the cheapest one of all the watches on the website, which can cost up to $295.
It has one year of limited warranty.


DÓNDE COMPRAR / WHERE TO BUY

-Online-

#JORDwatch (120$ + free shipping).

¿Qué os parece el reloj? ¿Lo compraríais?
What do you think about this watch? Would you purchase it?



-Shirayuki's Beauty también está en-
-Shirayuki's Beauty is also in-


          

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...